Chinese fishermen net a massive rare croaker 'as precious as a panda' and are selling it for £127,000

中国渔民网到一条罕有的巨大白花鱼,珍贵不输大熊猫,以12万7千欧元卖出
Julian Luk For Mailonline

Group of men netted the huge fish near Zhoushan, China, on Sunday[CN]

周六,一批渔夫在中国舟山附近网到一条大鱼。

Weighing 105 pounds, the fish is 5ft 2in long and is a type of croaker[CN]

这条大鱼重105磅,长5尺2,是白花鱼的一种。

One man said the species is so rare that it's 'as precious as pandas[CN]

一个男人说到,这种鱼很少有,与熊猫一样珍贵。

It's expected to fetch a high price and many people have shown interest[CN]

这条鱼很有可能卖到好价钱,很多人已经表示有兴趣买了。

38A6268300000578-3800241-image-a-19_1474465589840.jpg

Massive: The 105-pound fish was caught near the Zhoushan archipelago in eastern China[CN]

巨无霸:这条重105磅的鱼在中国东部舟山群岛被捕的。

38A6268C00000578-3800241-image-a-21_1474465615348.jpg

Team work: Measuring 5ft 2in in length, the fish was so large it took four to five men to move it[CN]

团队合作: 这条鱼长度5尺2,太大了,5个人才能搬得动它。

38A6267D00000578-3800241-image-a-22_1474465623901.jpg

Expensive: The group of Chinese fishermen hope to sell the rare croaker for  1.1 million yuan[CN]

金贵无比:这伙渔民希望以110万元的价格把这条罕见的白花鱼卖出去。

38A6267500000578-3800241-image-a-20_1474465604666.jpg

The fish's swim bladder is said to be  valuable as it's used in traditional Chinese medicine[CN]

这条鱼的鱼鳔据说非常珍贵,因为在传统中医里边是一味药材。

A group of Chinese fishermen are expecting to sell a huge croaker they caught for 1.1 million yuan (£127,000).[CN]

这伙中国渔夫想以110万元的价格将抓到的这条大白花鱼卖出去。

The men were surprised to spot the fish in the waters off Daishan near the city of Zhoushan, east China, on September 18, reported People's Daily Online.[CN]

据人民日报网报,9月18号,中国东部的舟山市岱山县附近水域,这些人惊奇的看见了这条鱼。

Weighing  105 pounds and measuring 5ft 2in in length, the fish was so large it took four to five men to drag it onto the boat.[CN]

这条鱼重达105磅,长度5尺2,太大了,5个人才能把它拖上船。

The fish is reportedly a rare type of croaker, known to the local fishermen as the 'Zhoushan big fish[CN]

据报道,这是一条稀有品种的白花鱼,当地渔民称之为舟山大鱼。

The fish is as rare as panda,' said Chen, relative of one of the trawlermen who caught the fish.[CN]

Chen说,这条鱼跟大熊猫一样稀少,Chen是这帮拖网渔民之一的亲戚。

Chen added: 'I haven't seen this fish for over 20 years.[CN]

Chen补充说道,我都20多年没见过这种鱼了。

It's so blessed to catch it. Even veteran fisherman may not have that chance.[CN]

即使是渔夫老手也可能没有这种机会。

After being caught, the fish was put in the freezer and  shipped to nearby Dinghai District.[CN]

抓到这鱼以后,这条鱼被放进冰箱送到定海区。

The group of fishermen plans to sell the fish for 1.1 million yuan, or £127,000.[CN]

这伙渔夫打算以价格110万元(或12万7千欧元)卖出。

According to them, the fish's  swim bladder is especially valuable as it is believed to be a great source of protein and fat.[CN]

据他们所说,这天鱼的鱼泡非常珍贵,因为人们公认它富含大量蛋白质和脂肪。

The organ is frequently used by Chinese medicine practitioners  to cure heart and lung ailments.[CN]

这种器官在中国传统医师中较为常用,用以治疗心脏和肺部的小疾病。

Chen said they have received lots of inquiries from interested buyers, but they haven't sold the fish yet.[CN]

Chen说他们说到很多有意向的买主询盘,但他们还没把这条鱼卖出去。

Many social media users wondered if the high price is worth paying.[CN]

很多社交媒体用户纷纷猜测这个高价是否值得。

One user asked on qq.com: 'Will I become immortal after eating this fish?[CN]

一名用户在QQ上问道,吃了这鱼会长生不来吗?Another simply asked: 'A dead fish costs over 1 million yuan?[CN]

另外一个更直接问道,"死鱼也值100多万元?"

A third one joked: 'With this money, I can buy a submarine.[CN]

还有一个人开玩笑说,"有这钱,我都能买一艘核潜艇了。”

国外网友评论 0人跟帖    2083人参与

PattiFromTexas

This is the country that is threatening the global ecosystem. Everyone already forgot about how they still hunt and eat whales.[CN]

这就是那个威胁了全球生态系统的国家。每个人几乎都忘了他们还在猎杀和吃鲸鱼了。

[ 0 ] [ 0 ]
Paul EReply toPattiFromTexas

and the US is a model of probity? Can we mention GM, Monsanto, cheap excessive oil use etc[CN]

你美国就正直不阿啦?我们来谈谈通用公司、孟山都化肥厂廉价过度的石油使用...

[ 0 ] [ 0 ]
winterkornReply toPattiFromTexas

You're getting mixed up. Whales are primarily eaten in Nordic/Icelandic countries and Japan.[CN]

你搞混了。鲸鱼呢,主食国家是在北欧和冰岛以及日本。

[ 0 ] [ 0 ]
Popgoestheweasel__Reply toPattiFromTexas

LOL. This is hilarious coming from an American. How's that dentist killer of urs? Zip it[CN]

哈哈哈。这简直就是美国的逗逼啊。你们的牙医杀手怎么不谈呢?闭上你臭嘴吧。

[ 0 ] [ 0 ]
Hooj

There you go, disgusting chineese and animals again. Nasty.cruel.disgraceful.horrific.barbaric.uncalled for.[CN]

又来了。恶心的中国人、可怜的动物。肮脏。残忍。不要脸。恐怖。野蛮。无厘头。

[ 0 ] [ 0 ]
winterkornReply toHooj

Guess why the bears, wolves, lynxes disappeared and nearly the fox from the UK?[CN]

猜猜狗熊、野狼和猞猁,还有狐狸也差点,在英国销声匿迹的?

[ 0 ] [ 0 ]
PattiFromTexas

Chinese..."Hey! Here's something as rare as a panda! Let's kill it and eat it! We will eat ANYTHING!!" Filthy Cu l ture, just vile.[CN]

中国人:“嘿,这儿有个东西,跟熊猫一样珍贵啊。我们杀了它吃掉吧。我们啥都吃!”好肮脏的文化!太邪恶了!

[ 0 ] [ 0 ]
Paul EReply toPattiFromTexas

and all those teenege USA girls with rich daddies paying to shoot lions, giraffes, etc. that then post their disgusting selfies are not a part of your gun culture then, just as disguting[CN]

那些美国年轻女孩陪着他们的有钱老爸花重金去射杀狮子、长颈鹿等等动物。然后把他们恶心的自拍发表出来,这就不是你们的枪文化了?真是恶心!

[ 0 ] [ 0 ]
bigjrowe

Jackpot!![CN]

头奖!

[ 0 ] [ 0 ]
peeky

If it moves they will eat it. no animal is safe in China[CN]

会动的都可以吃的。中国动物就没有安全的。

[ 0 ] [ 0 ]
Kocour

If it moves, kill it (unless it's a panda).[CN]

会动的都给我宰了(除非是个熊猫)

[ 0 ] [ 0 ]
TheColonel

So rare we just HAD to kill it[CN]

这么珍贵,我们只好把它宰了。

[ 0 ] [ 0 ]
Make the most of it

As precious as a panda - so they kill it.[CN]

跟熊猫一样珍贵。所以他们把它给宰了。

[ 0 ] [ 0 ]
OMGReply toMake the most of it

Made in China..............[CN]

中国特色...

[ 0 ] [ 0 ]
southlondonsnumber1Reply toMake the most of it

its what they do kill kill kill[CN]

中国人就这样...杀杀杀。

[ 0 ] [ 0 ]
Ron

the far east medicine industry responsible for the World extinction of rare species.[CN]

远东的医药工业要对整个世界稀有物种的灭绝负责。

[ 0 ] [ 0 ]
Munchkin

That's right. A rare and precious creature is caught. Lets freeze it and sell it for loads of money. NO! How about putting it back so it doesn't become extinct you total a holes.[CN]

没错啦。这种罕有珍贵的物种抓到后,我们就冰冻它,买个好价钱。不要酱紫!放生它,不要让它灭绝,你们这些笨蛋!

[ 0 ] [ 0 ]
lightweight_brotherReply toMunchkin

Fishing is their way of making a living. If you won the lottery would you give back the money?[CN]

打渔只是他们的一种谋生方式。你赢得了彩票你还会把钱给回去吗?

[ 0 ] [ 0 ]
southlondonsnumber1

the devil in human form the enemy of all living things.......[CN]

人类中的邪灵,所有生物的天地.

[ 0 ] [ 0 ]
Intothemystic

They eat anything that will fit in their mouths . Ugh .[CN]

他们啊,嘴里装得下的,什么都吃。真是丑恶。

[ 0 ] [ 0 ]
Emmaple1234

HMMM so rare we killed it?![CN]

恩呢呢,这么珍贵所以我们宰了它?

[ 0 ] [ 0 ]
Richard.

as rare as a Panda.....so lets kill it then sell it !.......China has a LONG, LONG way to go in conservation, in the meantime watch out elephants, rhino's, tigers and goodness knows what else ![CN]

跟熊猫一样珍贵。所以我们一起宰了它来卖吧...在自然保护方面,中国还有很长很长的路要走。同时放眼看看我们的大象、犀牛、东北虎,还有鬼知道还有其他什么动物!

[ 0 ] [ 0 ]
Paul EReply toRichard.

Do you mean the elephants etc that rich american trophy hunters pay to kill and post selfies of themselves ?[CN]

你说的是美国富到流油的锦标猎手花重金杀死并拍自拍的那些大象吗?

[ 0 ] [ 0 ]
TheColonelReply toRichard.

Your posts are annoying Paul. Consistently antagonistic responses to other's posts rather than adding anything of your own to the conversations.[CN]

你的评论让保罗很不爽啊。你们老是用这种敌对口吻回复别人的评论,而不是去做些什么来保护自己的环境。

[ 0 ] [ 0 ]
dmcaca

DM always defames china again,again, DM hopes china fall off. talking nonsense everyday. we ever visited china many time, they are nice ,the orderly country.[CN]

每日邮报总是在诋毁中国,这篇又来了,每日邮报希望中国衰落。每天都在讲些没用的东西。我们去过中国很多次,他们人不错,是个有秩序的国家。

[ 0 ] [ 0 ]
Between2worlds

They have weird ways..leave it alone, you don't need to eat everything that swims in the sea..[CN]

他们的行事是有够奇葩的。放生吧,不是海里游的都该吃掉的。

[ 0 ] [ 0 ]
Kaylmnop

Soo you killed it. Hmm. I wonder why it's so rare? Oh well, I guess we'll never know[CN]

(这么罕有)然后你们就把它给杀了。嗯...我知道为什么会这么稀有了?这样子,我想我们大概不知道是怎么一回事。

[ 0 ] [ 0 ]
thechocolatestarfishReply toKaylmnop
It had been caught in a net so it eas prob dead anyway !
[ 0 ] [ 0 ]
tynes

'The fish is as rare as panda,' said Chen SO WE KILLED IT ![CN]

“这鱼跟大熊猫一样少有,”Chen说,“然后我们就把它杀了!”

[ 0 ] [ 0 ]
OMGReply totynes

Made in China .....[CN]

中国特色...

[ 0 ] [ 0 ]
Mark

Need an awful lot of chips with that.[CN]

这个肉得拌多少炸薯条吃啊。

[ 0 ] [ 0 ]
Grumpus

Even rarer now isn't it?[CN]

现在就更珍贵了吧/

[ 0 ] [ 0 ]

评论

游客 请登录 注册