You may STRIP the bride! Shocking moment unruly guests try to undress newlywed in front of her groom

新娘脱衣舞!龌龊客人在新郎面前将新娘脱光光
Tracy You For Mailonline

Video shows a Chinese couple's wedding ended in an awkward manner[CN]

视频中,中国一对夫妇的婚礼以其奇葩方式结束。

A group of male guests tried to take off the bride's bra and underpants[CN]

一群男客人试图脱下新娘的奶罩和底裤。

The groom asked his friends to stop but they made a few more attempts[CN]

新郎央求朋友打住,但是朋友还越“脱”越勇。

39E8C47D00000578-3889460-image-a-28_1477913596326.jpg

39E8C46900000578-3889460-image-a-29_1477913601143.jpg

Shocking footage shows a group of male guests stripping a Chinese bride after her ceremony[CN]

奇葩视频中,一群男客人在婚礼后狂脱新娘衣服。

39E8C46100000578-3889460-image-a-30_1477913606037.jpg

39E8C46D00000578-3889460-image-a-31_1477913610679.jpg

The couple hid themselves behind their duvet as the guests attempted to undress the bride[CN]

客人试图脱光新娘,夫妇用羽绒被遮盖着自己。

39E8C45500000578-3889460-image-a-32_1477913614261.jpg

39E8C45D00000578-3889460-image-a-33_1477913618393.jpg

The woman was wearing red bra, red underpants and skin-tone tights as the game began[CN]

游戏开始之时,新娘穿着红色奶罩红色底裤和紧身衣。

39E8C46500000578-3889460-image-a-34_1477913626262.jpg

39E8C44E00000578-3889460-image-a-35_1477913630806.jpg

The groom appeared to feel uncomfortable at the game. The video ended when the bride sat up to put her bra straps back to her shoulders
[CN]

游戏中新郎明显感觉不舒服。新娘把奶罩吊带系回肩膀后,视频就结束了。

Although Chinese people are relatively conservative in expressing romantic ideas, they can get quite open-minded in wedding games.[CN]

尽管中国人在表达一些浪漫想法时非常之保守,在婚礼上的游戏他们却是相当之开放。

One couple's happy ceremony ended up in an awkward manner after a group of unruly male guests started stripping the bride in front of the groom, as one recent video showed.[CN]

中国一对夫妇的婚礼以其奇葩方式结束,最新视频中,这群龌龊的男客人开始在新郎面前脱新娘衣服。

Both of the newlyweds were sitting in their bed wearing underwear as the shenanigans began.
[CN]

恶作剧开始后,这对新婚夫妇穿着内衣坐在床上。

The one-minute footage was posted to Chinese video-sharing platform, Miaopai, today by a user named 'jin lun fa wang 1209'.   [CN]

这个一分钟的短片是在今天,一名名为'金轮法王 1209'的用户发表到中国视频分享平台 – 秒拍网上的。

Some web users claimed the bride and groom were from Henan province, in central China, according to their accent.

The couple could be seen trying to hide themselves behind their 'lucky' red duvet as the guests attempted to undress the bride.

The woman was wearing red bra, red underpants and skin-tone tights as the group of men tried to take them off. She screamed and tried to cover her body with the duvet as the game began.

The guests made a few attempts. One of them stretched his body trying to take off the woman's underpants. 

The groom appeared to feel uncomfortable at the game. He asked the guests to stop while trying to shield his bride using the duvet.

The video ended when the bride sat up to put her bra straps back to her shoulders facing against the guests.  

The footage has gathered nearly 500,000 views since it appeared today. 

It sparked an outcry from web users, who were shocked by the guests' vulgar behaviour towards the bride.

One user commented: 'This is bad folklore. It's way out of line.'

Another user added: 'Wedding games as such leave me speechless.'

A third user said: 'What kind of friends are they? Why didn't [the groom] feel angry when they stripped his wife?'

In China, wedding games take place after the newlyweds finish their ceremony and return to their new home. 

They are usually planned by the bride and groom's close friends.

Traditional Chinese wedding games include 'finding the peanuts' which sees the guests looking for the peanuts hidden in the couple's wedding bed.

'Peanuts' can carry the meaning of 'having children' in Chinese; and the game indicates the guests' wish for the couple to have a son as soon as possible.

However in recent years, wedding games in China have become more sexually suggestive among younger generations.

One of the common wedding games sees the bride putting a condemn on a banana which is held by the groom between his crotch.

国外网友评论 0人跟帖    7395人参与

SgWooHooSg

All girls love it especially brits girls! Yet they can regret it any time after climaxed, even decades later and then entirely possible to file a police case!! Ridiculous !![CN]

女的都喜欢这套,尤其是英国女孩!高潮过后她们又开始后悔了,几十年过去后她们又可以拿来起诉了,真是荒天下之大谬。

[ 0 ] [ 0 ]
th1116

I wish USA had more of these fun wedding customs.[CN]

希望美国能搞多一点这种有趣的婚礼。

[ 0 ] [ 0 ]
LoneWolfReply toth1116

Yeah? Like knocking your teeth out?? Considering you have any to begin with....[CN]

是吗?打掉你牙齿怎么样?估计你连牙齿都掉光了吧?

[ 0 ] [ 0 ]
bigboaby

She loves it[CN]

她倒是挺享受的。

[ 0 ] [ 0 ]
maint

Well kate sits naked in the outdoors and the whole world admires her assets. Not much difference.[CN]

好吧,Kate光着身子,出门在外,整个世界都羡慕她的娇容。跟这个没什么两样啊。

[ 0 ] [ 0 ]
WintermuteReply tomaint

I didn't admire them. like a tennis balls in socks[CN]

我可不羡慕,像是袜子里的网球似的。

[ 0 ] [ 0 ]
sunita

She doesn't seem to be protesting![CN]

她可不怎么反抗啊。

[ 0 ] [ 0 ]
Village Idiot

She is larfing. She's lovin' it.[CN]

她笑的可开心了,很享受嘛!

[ 0 ] [ 0 ]
Evie

Why is she laughing, what is wrong with her. I would file for divorce immediately.[CN]

她还笑!有毛病吧!是我就立刻离婚了。

[ 0 ] [ 0 ]
wendyMReply toEvie

youd have to get married first[CN]

你得先找个伴结婚好吧?

[ 0 ] [ 0 ]
mrgrumpy

Definitely the weirdest people on the planet.[CN]

真真是地球上最奇葩的人种了。

[ 0 ] [ 0 ]
Reader SwivesReply tomrgrumpy

Nope, your knowledge is zero and based on what D M choose to present to you.[CN]

这可不一定,你没有知识储备,只能每日邮报写什么你信什么。

[ 0 ] [ 0 ]
mrgrumpyReply tomrgrumpy

I deal with them in London, they stand on the toilet to have a pony, you think that's normal?[CN]

在伦敦我遇到过,他们坐在厕所上来“骑马”,你觉得这样正常?

[ 0 ] [ 0 ]
dmcaca

dm always enjoys posting chinese weird things,shame on u[CN]

每日邮报最喜欢搜刮中国这种奇奇怪怪的事情了,你这个笨蛋。

[ 0 ] [ 0 ]
dmcacaReply todmcaca

pls go into site: xvideos enter the key: aisan ,to many many you want[CN]

请上xvideos网站,输入关键字aisan,想看多少有多少。

[ 0 ] [ 0 ]
lauren

Another country with little respect for women[CN]

又是一个不尊重妇女的国家

[ 0 ] [ 0 ]
ufcknockout101Reply tolauren

CHINA has no respect for humans![CN]

中国对人都不怎么尊重!

[ 0 ] [ 0 ]
EvieReply tolauren

..or animals. The only thing they respect is money.[CN]

也不尊重动物。他们唯一尊重的是金钱。

[ 0 ] [ 0 ]
Outrage-Man

How did I know this would be in China[CN]

我怎么知道这里是中国。

[ 0 ] [ 0 ]
Peter ElliotReply toOutrage-Man

Actually the husband is stripped too and they are on a bed under the duvet. The others are stripping her 'under' the duvet but she is clearly finding it funny and jumping around so the duvet is getting moved. It's a common tradition in many cultures for newlyweds to have the whole village involved in their first night. Some even peek through the windows while they make love under the covers for the first time. I've seen worse on high streets in British towns on Saturday nights.[CN]

明显她老公也帮忙脱啊,他们在床上,羽绒被披身。新娘觉得还挺有意思的,跳来跳去,羽绒被就抖落了。很多文化中这个传统都很普遍啊,新婚夫妇初夜会让整个村子的人都参与其中。有一些人在被子下第一次做爱的时候,很多人还会透过窗户偷窥呢。我在周六晚上英国的小镇街头还见过更劲爆的。

[ 0 ] [ 0 ]
Aunt JasmineRose

Not to different from the Hazing rituals in varies groups.[CN]

这跟多数人搞的婚礼恶作剧没什么两样啊。

[ 0 ] [ 0 ]
wazzy

It's harassment and her new husband seems to have no balls to protect her.[CN]

性骚扰啊,她老公都没有胆量去保护她。

[ 0 ] [ 0 ]
EvieReply towazzy

Right and that's why I'd be out of there. Weak little runt. Gross.[CN]

没错,这就是我不去中国的原因。懦弱的小矮子。恶心。

[ 0 ] [ 0 ]
RevolutionRevolvedReply towazzy

We all heard the myth about Chinese balls![CN]

中国人胆量的神话我们听得多了。

[ 0 ] [ 0 ]
BennytheBall

More naked women stories by the les-bi-an journos of the Daily Mail.[CN]

每日邮报同性恋专题又来一波女性裸身故事。

[ 0 ] [ 0 ]
dmcacaReply toBennytheBall

dm might forget a good address is xvideos hardcore ,maybe making dm surprised.[CN]

每日邮报忘了有个网址叫做xvideos,色情专场,也许每日邮报还挺惊讶的呢。

[ 0 ] [ 0 ]
HappyBeMe

WTF China.[CN]

妈的中国。

[ 0 ] [ 0 ]
Reader SwivesReply toHappyBeMe

It's "WTF D M and its careful picking of stuff from China Daily".[CN]

该说“妈的,每日邮报,每天去中国日报挑些无聊的东西“

[ 0 ] [ 0 ]
Johnny_WTF

Creepy wierdos........[CN]

好可怕的奇葩…

[ 0 ] [ 0 ]
McGarrigle

I found it really creepy how she smiled and tried to be super polite though the whole thing. Spitting in the face, grabbing the sack and twisting works wonders to get people off you.[CN]

真是毛骨悚然啊,这种情况下,她还能笑出声来,保持礼数。就该朝脸上吐口水,拉扯他们衣袖,口中振振有词,斥退他们的。

[ 0 ] [ 0 ]
Tifa LockheartReply toMcGarrigle

That's how chinese women are raised. To take ANYTHING, any treatment handed out.[CN]

中国女人就样养大的。嫁鸡随鸡嫁狗随狗。

[ 0 ] [ 0 ]
watuppho

If that does not call for a ASS WHOOPING, than I don't know what is.[CN]

这都不叫调戏,我还真不知道说啥好了。

[ 0 ] [ 0 ]
Della Duckboarder

Those crazy Chinese eh.[CN]

这些疯狂的中国人啊。

[ 0 ] [ 0 ]
Dorphan

Those are shameless chinese......99.9% chinese are consevative in sex[CN]

这些是无耻的中国人…99.9%的中国人在性方面还是很保守的。

[ 0 ] [ 0 ]

评论

游客 请登录 注册