Chinese dognappers killed and abducted hundreds of pets with CROSSBOWS and tranquilisers in just two months
Cruel: Police arrested one of the two men terrorising residents in Jiangsu by killing their pet dogs. Above, the seven dogs found with the captured man during his latest attack[CN]
残忍:两疑犯杀害江苏当地居民宠物狗,警察逮捕了其中一人。上图为被捕男子近期作案虏获的7条狗。
Weapons of murder: The man was also found with a crossbow and several tranquiliser darts (pictured above)[CN]
凶器:男子还被搜出一把弓箭和几支镇静针。
Horror: The man being detained has admitted to killing hundreds of dogs in a two-month spree with his partner
[CN]
恐怖:被捕男子承认在两个月的短时间内和同伴杀害上百只宠物狗。
Two men who terrorised residents in Jiangsu, east China, by killing and abducting their pet dogs have finally been apprehended.[CN]
中国东部江苏省,诱拐杀害宠物狗引起当地居民恐慌的两疑犯最终被捉拿归案。
The suspects, who have not been named, used crossbows and transquilisers to subdue and kill the animals according to People's Daily Online.[CN]
根据人民日报网页版报道,犯罪嫌疑人(不透露姓名)使用弓箭和镇定针制服和杀害宠物。
Over the course of their two-month spree, the pair killed hundreds of animals.[CN]
在短短的两个月内,这对同伙杀害了上百只动物。
According to reports, the pair have been on the road since March this year, travelling from Changzhou to Danyang on a motorbike.[CN]
据报道,这对同伙今年三月份就启程了,坐摩托车一路从常州作案到丹阳。
On May 12, after successfully killing several animals in Danyang, one of the two men was captured by the police.[CN]
5月12号,他们在丹阳成功杀死几个动物后,其中一个嫌疑犯被警方抓住。
The other man remains at large.[CN]
另外一个还在潜逃。
A policeman involved in the case told local reporters: 'Worryingly, police found a crossbow at the scene.[CN]
'There were also more than 10 transquiliser darts and seven dead dogs.'
The suspect, who is currently being detained, admitted to killing hundreds of dogs according to People's Daily.
It is thought the two men also kidnapped some of the dogs.
These crimes were often carried out in broad daylight.
It's not clear what the men were doing with the dead animals as the case is still under investigation by the local police.
Something wrong with Chinese for sure, I personally take a oath to not to buy any Chinese no matter what. I know what else we can do to teach them? Pets are like kids, why kill them for fun. Can they do same to kids too. Sick really.[CN]
中国人肯定有问题!我暗暗发誓不会买中国的任何东西,啥都不买。还能怎么给他们教训呢?宠物就是孩子啊,为什么以杀它们为乐。这事他们对孩子也做得出来吧。真的太变态了。
Look on your own doorstep and I'm sure everything isn't a bed of roses and white picket fences. You may not want to buy products from the Far East but I'm sure other products you buy from another country including your own,will have its own issues.[CN]
看看自家门前吧,也并非全都称心如意,和谐安稳。你可以不从远东买东西,但我也肯定你从其他国家买来的其他产品(包括我们国家的),也都诸多问题。
Just one more reason for me to never to go to China. They have some of he cruelest customs, and should be brought into the 21st century.[CN]
不去中国的理由又加上一条。他们有最残忍的礼仪,该带他们融入21世纪。
Every country has good and bad people including are very own. Do you think people should stop coming here because of a small number of sick and twisted people? You can't boycott a country because of this unless you very narrow minded and put everyone into the same box because we have had done terrible things happen here on our own doorstep from our own kind.[CN]
每个国家无一例外都有好人坏人。你真以为因为一小撮子变态扭曲的人就会影响人们不来中国了么?你抵制不了一个国家的,除非你思想狭隘,强迫被人跟你一样。我们自家门前也做过不少错事啊。
Obviously some people in Mainland China are trying to buck the norm and keep companion animals but are not being allowed to. I've seen the effort by a handful of Chinese to stop the dog-eating festivals, there are some good people operating as covertly as the French Resistance fighters, but I wish their numbers were higher. Everything they do to rescue these poor little guys is out of pocket, they get no help from their government.[CN]
明显中国大陆试图扭转这种情况,保护动物同伴,但不被允许。我见过一小撮中国人停止吃狗节,也有像法国反战者那样的好人暗地里进行着保护运动的,但我希望人数能够多一些。他们拯救这些可怜的小动物完全是自费的,政府一点帮助都不提供。
It would take a brave Chinese leadership to make animal rights a national priority... but they chose to focus on making football a national priority instead.[CN]
需要一个勇敢的中国领导人把动物权利确立为国家重点...可是他们选择了优先发展足球...
Mao encouraged (or did not discourage it, same thing) eating dog in his writings because the people were starving from all the embargos in place during the cultural revolution. For the government to say there is something wrong with the way dogs are treated is to admit there is something wrong about Communism. The only hope is that through the internet, people will see how they are viewed with disgust by the rest of the world and will want to save face. They aren't starving anymore so they have no excuse anymore.[CN]
毛(主席)亲笔写下鼓励(或不鼓励,它就在那儿)吃狗,因为文革期间禁止贸易饿殍满地。政府说狗受到不公平的待遇等同承认于中国共产主义是有问题的。唯一的希望就是通过互联网,这些人会知道世界他国是以怎样一种厌恶看待他们,试图挽回面子。他们不再忍饥挨饿了,这回可没借口了吧。
You get cruel idiots in all countries and cultures. We have some in the UK, posh ones too. They dress up in red jackets and chase foxes (and stags) with many dogs.... No need to elaborate on how that usually ends.[CN]
各个国家,各种文化都有些虐待成性的王八羔子。英国也有些,还挺富有的呢。他们穿着红色夹克,驱狗捉狐狸...结局通常是怎样的,我就不细说了。
It`s not clear why they are doing this?? Well, I don`t eat Chinese food. Maybe that will give you a hint as to why they do what they do.[CN]
不清楚他们为什么这样做?好吧,我不吃中国菜。这就给你提示他们为什么那样做了。