Move over Nasa: China launches Tiangong 2 space lab to prepare for a space station in 2020

赶超美航局:中国发射天宫2号太空实验室,拟在2020年建立太空站
Associated Press and Abigail Beall For Mailonline

    Tiangong 2 lifted off on a Long March rocket at 15:00 GMT (10ET)yesterday
    The Shenzhou 11 spaceship will launch next month, carrying 2 astronauts
    They will dock with the trial space station and remain on board for a month
    China intends to send a rover to Mars and a manned mission to the moon[CN]

天宫2号,昨天北京时间15点(东部时间10点)搭载长征火箭发射。神州11号宇宙飞船将于下周发射,搭载两名宇航员。他们将和试验空间站对接,在甲板上生活一个月。中国打算发射漫游者到火星上,以及月球载人飞行任务。

51Zc1baJWc21ccf2e7f567456ad-3791174-The_Long_March_7_rocket_carrying_the_Tiangong_2_module_blasts_of-a-1_1474018307121.jpg

China has launched its second experimental space station. The successful launch is a sign of the growing sophistication of the country's military-backed space program, that intends to send a mission to Mars in the coming years[CN]

中国发射了它的第二次实验性空间站。这次成功发射意味着该国军方支持的太空项目日益娴熟,在下一年意在进行火星计划。

4Nb9l7W3r1ba33c6463f77c0b521-3791174-The_Long_March_7_rocket_carrying_the_Tiangong_2_module_blasts_of-a-2_1474018313007.jpg

Administrators suggest a manned landing on the moon may also be in the program's future. China could start building its space station starting as early as next year, Xinhua quoted Zhou Jianping, chief engineer of the manned spaceflight programme, as saying[CN]

行政官员表示人工登陆月球也在将来项目之列。中国最早可在下一年开始建立自己的太空站。新华社引用ZHOU Jianping(载人宇宙飞船项目总工程师)的话说道。

386E0A1400000578-3791174-image-m-17_1474019549062.jpg

3868EC8700000578-3791174-image-a-18_1474019557794.jpg

386E159600000578-3791174-image-a-19_1474019557794.jpg

Tiangong 2, lifted off on a Long March rocket just after 10 PM local time (1400 GMT) yesterday from the remote launch site in Jiuquan, in the Gobi desert. The Shenzhou 11 spacecraft, which will carry two astronauts and dock with Tiangong 2, will be launched some time next month[CN]

昨天天宫2号在当地时间下午10点(格林尼治时间14:00)过后搭载长征火箭起飞。发射地点为戈壁沙漠的边远发射点 – 酒泉。神州11号飞船,携带2名宇航员,会和天宫2号对接,下个月某个时段将会发射。

386B978C00000578-3791174-image-a-21_1474019639066.jpg

China conducted its first crewed space mission in 2003, becoming only the third country after Russia and the US to do so, and has since staged a spacewalk and landed its Yutu rover on the moon[CN]

中国2003年执行了自己的第一艘载人飞行任务,成为继俄罗斯和美国之后第三个国家。中国至此步入太空行列,玉兔漫游者也登陆月球。

51Zc1baJWc21ccf2e7f56745cc2-3791174-The_Long_March_7_rocket_carrying_the_Tiangong_2_module_blasts_of-a-3_1474018315085.jpg

China will launch a 'core module' for the station some time around 2018, a senior official said in April, part of a plan for a permanent manned space station in service around 2022[CN]

中国将在2018年某个时段发射一个太空站的核心模块,一名高级官员4月份说道,也是2022年左右建立永久性太空服务站的一部分。

386DC5F400000578-3791174-image-a-4_1474019420259.jpg

China insists its space programme is for peaceful purposes, but the US Defense Department has highlighted its increasing space capabilities, saying it was pursuing activities aimed to prevent adversaries from using space-based assets in a crisis[CN]

中国坚称自己的太空项目是出于和平的目的,但是美国国防部高度强调了中国与日俱增的太空技术,声称中国是在从事活动,旨在阻止敌国在危机中使用天基资产。

386B979E00000578-3791174-image-a-40_1474019828583.jpg

China is also developing the Long March 5 heavier-lift rocket needed to launch other components of the Tiangong 2[CN]

中国也在研发长征5号更大承载量的火箭,用来发射天宫2号的其他部件。

China has launched its second experimental space station.[CN]

中国已经发射了它的第二次试验空间站。

The successful launch is a sign of the growing sophistication of the country's military-backed space program, that intends to send a mission to Mars in the coming years.

The Tiangong 2 was carried into space on Thursday night on a Long March 7 rocket from the Jiuquan Satellite Launch Center on the edge of the Gobi Desert in northern China.

Plans call for the launch next month of the Shenzhou 11 spaceship with two astronauts to dock with the station and remain on board for a month.

The station, whose name means 'Heavenly Palace,' is considered a stepping stone to a mission to Mars by the end of the decade.

China's first space station, Tiangong 1, was launched in September 2011 and officially went out of service earlier this year, after having docked with three visiting spacecraft.

China insists its space programme is for peaceful purposes, but the US Defense Department has highlighted its increasing space capabilities, saying it was pursuing activities aimed to prevent adversaries from using space-based assets in a crisis.

In a manned space mission in 2013, three Chinese astronauts spent 15 days in orbit and docked with the Tiangong 1. 

Its successor, Tiangong 2, lifted off on a Long March rocket just after 10 PM local time (1400 GMT) yesterday from the remote launch site in Jiuquan, in the Gobi desert.

The Shenzhou 11 spacecraft, which will carry two astronauts and dock with Tiangong 2, will be launched some time next month.

The astronauts expect to remain in Tiangong 2 for about a month, testing systems and processes for mid-term stays in space and refuelling, and conduct medical and other experiments.

China conducted its first crewed space mission in 2003, becoming only the third country after Russia and the US to do so, and has since staged a spacewalk and landed its Yutu rover on the moon.

Administrators suggest a manned landing on the moon may also be in the program's future.

China could start building its space station starting as early as next year, Xinhua quoted Zhou Jianping, chief engineer of the manned spaceflight programme, as saying.  

'Once the lab mission comes to an end, China will start building our own space station,' Zhou was quoted as saying.

The station would be more economically efficient than the International Space Station and use 'more data', he said.

China will launch a 'core module' for the station some time around 2018, a senior official said in April, part of a plan for a permanent manned space station in service around 2022.

China was prevented from participating in the International Space Station, mainly due to US concerns over the security risks of involving the increasingly assertive Chinese military in the multinational effort.

A source of enormous national pride, China's space program plans a total of 20 missions this year at a time when the US and other countries' programs are seeking new roles.

China is also developing the Long March 5 heavier-lift rocket needed to launch other components of the Tiangong 2 and other massive payloads.

The country plans to land a rover on Mars by 2020, attempting to recreate the success of the US Viking 1 mission that landed a rover on the planet four decades ago.

China has been working to develop its space programme for military, commercial and scientific purposes, but is still playing catch-up to established space powers the US and Russia.

China's Jade Rabbit moon rover landed on the moon in late 2013 to great national fanfare, but soon suffered severe technical difficulties.

国外网友评论 0人跟帖    2280人参与

TER97

more fake rockets .... like their fake space walks, where bubbles could be seen coming from their helmets, there is no such thing as space flight, they will expose the truth sooner or later[CN]

造更多的假火箭罢了…就好像他们作假的太空漫步,那些泡泡该从头盔里冒出来的,宇宙飞船里是没有这样的东西的,迟早会水落石出的。

[ 0 ] [ 0 ]
KoningMokumReply toTER97

When I watched from Cape Canaveral the space shuttle Atlantis launch. The noise and shaking of my C10 Chevy truck, left my with no doubt the thing was real. I was 10 miles away too. Your perpetual babbling, is strong evidence that you're an idiot.[CN]

当我观看亚特兰蒂斯的卡纳维拉尔角发射航天飞机时,那噪音和我C10雪佛兰车的震动真切告诉我,那东西是实实在在的。我距离发射点10英里远,你不断胡说八道,只能很好的证明你就是个笨蛋。

[ 0 ] [ 0 ]
KasKasReply toTER97

Ireland is it? well that sort of speaks for itself. A bit of a Dork as well. How can you possibly substantiate you claims.[CN]

你是爱尔兰的吧?这就是为自己代言了。也是,有点傻傻的。你怎么证明你说的是对的?

[ 0 ] [ 0 ]
scousertommyReply toTER97

Tinfoil hat, anybody?.................[CN]

这家伙是傻冒吧,有跟我同样想法的不?

[ 0 ] [ 0 ]
Scotty MacReply toTER97

TER97, are you talking about the US? All smoke and mirrors?[CN]

TER97,你说的时美国吧?全是烟雾和镜子做成的效果?

[ 0 ] [ 0 ]
KasKas

All I can say is 'Go China', but remember that we are all one on planet ark.[CN]

我要说的是“加油中国”,但请记住我们在同一个星球同舟共济的。

[ 0 ] [ 0 ]
Duane_1981

Hm... China lost control module Tiangong 1 recently. It could be head into earths atmosphere. So how are they going to catch it and link it to Tiangong 2 and the other modules?[CN]

中国最近又失去了对天宫一号的控制。它有可能直接撞入地球大气层。那么他们打算怎样捕捉到它,跟天宫二号对接和其他模块对接呢?

[ 0 ] [ 0 ]
EU Fanatic

the US Defense Department has highlighted its increasing space capabilities, saying it was pursuing activities aimed to prevent adversaries from using space-based assets in a crisis.======================So the US "Defence" is openly saying they will deny China from using space technology if they are struggling (in a crisis)??? Nice.[CN]

美国国防部高度强调了中国与日俱增的太空技术,声称中国是在从事活动,旨在阻止敌国在危机中使用天基资产。就是说美国公开说明如果他们在危机苦苦挣扎的话就会拒绝中国使用太空技术喽?漂亮!

[ 0 ] [ 0 ]
Scotty MacReply toEU Fanatic

I cannot see this happening any time soon. The US are Hypocrites when it comes to technology as to who can own it and who can buy it. China has the ability and technology know how to do their own thing. The US is still blowing up their friends in the middle east. The US are living in the past. China does not interfere in other countries internal affairs, and will not allow the likes of the US to ever do this again in China. Even the Philippine President told Obama to go take a hike, and keep his nose out of the Philippines. The Japanese barking dog of the US in Asia is now trying to interfere in Asia again. The Japanese Minster for Military is keen to start a new war and hide behind the US. She is asking for big trouble economically for Japan as Asia will not tolerate this Japanese intrusions.[CN]

这事要发生还尚需时日。说到技术层面,谁能拥有,谁能购买,美国就是个伪君子。中国有这样的能力以及技术,知道该怎么做自己的事情。美国还在吹嘘自己在远东的友谊关系。美国活在过去。中国不会干预其他国家的内政,也不会再让美国在中国做这样的事。即便菲律宾总统都跟奥巴马说一边凉快去,别管菲律宾的闲事。日本,美国在亚洲的看门狗也试图介入亚洲。日本军队司令试图开启新的战争,背后有美国撑腰。这是要日本经济陷入大麻烦啊,因为亚洲不会容忍日本侵略的。

[ 0 ] [ 0 ]
Myveiw

Move over USA not only NASA they are breathing down their necks.[CN]

赶超美国,不仅仅赶超美航局。他们都快要低声下气了

[ 0 ] [ 0 ]
NationwideUSAReply toMyveiw

With stolen technology from the U.S.[CN]

技术还不是从美国偷来的。

[ 0 ] [ 0 ]
MyveiwReply toMyveiw

Probably but also they have handed it to them on a plate by outsourcing jobs a plenty instead of keeping it in house.[CN]

可能吧,但也是美国人通过外包工作移交到他们手上的,而不是自己手中紧紧攥着。

[ 0 ] [ 0 ]
Scotty MacReply toMyveiw

Nationwide. Another naive fool in the US, that has been in a mushroom farm. The vast majority of Chinese space program is from Russian partnership in the early days, and last 30 some years home grown in China. The US has been away from Asia for more than ten years and is no longer relevant.[CN]

这是全球性的。有一个美国弱智,之前是住在蘑菇农场的吧。早期,中国大部分的空间项目技术都是得益于俄罗斯伙伴关系。过去的30年在中国才有了一席之地。美国已经远离亚洲10多年,不再参与亚洲。

[ 0 ] [ 0 ]
Ommmmm

At the rate of regime change, we could all do with changing planet.[CN]

以政权更迭的速率看,我们早就可以改变整座星球了。

[ 0 ] [ 0 ]

评论

游客 请登录 注册