'Five-star hotels look too old, service is not so good and prices are high': Why Chinese tourists don't like Australia - and would rather holiday in RUSSIA
Australia is only the 17th most popular destination for Chinese tourists
It ranks behind colder, more expensive places like Russia and Switzerland
With more Chinese traveling overseas, Australia risks missing out
Lack of new hotels, service and investment are blamed for the slump
Australia's top landmarks like Sydney and beaches remain popular[CN]
澳洲仅排在中国人最想去旅游的国家第17位。它比更酷寒、更昂贵的俄国瑞士等国排名更后。随着越来越多中国人外国游,澳洲却遭受无人问津局面。新酒店不足、服务不到位,投资缺乏是旅游人数剧减的成因。澳洲的最著名经典,如悉尼啊,海滩啊还是一如既往的受欢迎。
Chinese tourists are shunning the sunny beaches of Australia for the frozen mountains of Russia and Switzerland because its facilities are not up to scratch[CN]
中国游客不去澳洲的阳光沙滩,而去俄国和瑞士的寒冷山区。原因是澳洲的基础设施没达到标准。
Australia was only the 17th most popular destination for China's growing number of holidaymakers booking package holidays between April and June this year[CN]
中国今年4-6月份,中国假日游客跟团游人数剧增,澳洲只排在中国游客最喜欢去的旅游景点第17位。
It ranked below Russia, in 13th, despite it lacking Australia's sunkissed beaches[CN]
它排在俄国(第13位)之后,尽管俄国没有澳洲倍享阳光的沙滩。
With the number of Chinese travelers quadrupling in the past decade, along with their spending, Australia risks missing out if it does not become more attractive[CN]
中国外国游人数比起过去有4倍之多,这么多的花销,澳洲再不重振雄风,就会损失惨重。
Australia still has enviable assets that draw in tourists from around the world like Sydney Harbour, glorious beaches and the outback[CN]
澳洲依旧拥有世界闻名的令人羡慕的旅游资源,比如悉尼海港、亮丽的沙滩和内地风景。
Whitehaven Beach (pictured) in the Whitsundays was also named the 12th best beach[CN]
白色天堂海滩(如图),位于圣灵岛,在最好沙滩中排12名。
China's declining enthusiasm for Australian getaways was blamed on a lack of investment in hotels (Four Seasons in Sydney pictured) and other tourism infrastructure[CN]
中国对澳洲旅游景点热度大减归咎于酒店方面的投资不足(图为四季酒店)以及其他旅游基础设施。
Many of Australia's top hotels (Sydney's Shangri-La pictured) were built in the late 1980s and 1990s in the tourist boom that followed the film Crocodile Dundee
A revamp of Sydney's Sheraton on the Park (pictured) is being promoted by Tourism Australia
China is Australia's biggest source of tourists, who spent $7 billion a year, with Tourism Australia projecting $13 billion by 2020
But that increase would mostly be driven by more Chinese people traveling, as only five per cent of its 1.35 billion population own a passport - with market share falling
Chinese tourists are shunning the sunny beaches of Australia for the frozen mountains of Russia and Switzerland because its facilities are not up to scratch.
Australia was only the 17th most popular destination for China's growing number of holidaymakers booking package holidays between April and June this year.
It ranked just below Switzerland
at 16th and behind Russia at 13th and France at 10th with Asian
neighbours making up the top nine led by Thailand and South Korea,
according to figures from the China National Tourism Administration.
China is Australia's biggest source of tourists, who spent $7 billion a year, with Tourism Australia projecting $13 billion by 2020.
But that increase would mostly be driven by more Chinese people traveling, as only five per cent of its 1.35 billion population own a passport - with market share falling.
With the number of
Chinese travelers quadrupling in the past decade, along with their
spending, Australia risks missing out if it does not become more
attractive.
China's declining enthusiasm for Australian getaways was blamed on a lack of investment in hotels and other tourism infrastructure in favour of the resources sector.
'Five-star hotels look too old, service is not so good and prices are high for what you get,' Kevin Xu, general manager of Grand City Tours, which claimed to be the biggest Chinese travel agent in Australia, told Bloomberg.
'In
other parts of Asia, hotels are new and service is excellent. There are
also not enough four-star hotels in the Sydney and Melbourne CBDs and
in high season they increase prices a lot.'
Many of Australia's top hotels were built in the late 1980s and 1990s in the tourist boom that followed the film Crocodile Dundee and coincided with a shift to a service economy.
Australia still has enviable assets that draw in tourists from around the world like Sydney Harbour, glorious beaches and the outback.
Sydney was named the 24th-best destination in TripAdvisor's 2016 Traveler's Choice Awards, and the Opera House was the 24th-best landmark just behind the Australian War Memorial.
Whitehaven Beach in the Whitsundays was also named the 12th best beach.
However, none of Australia's hotels cracked the top 25 list and its highest-ranked one - Emirates One&Only Wolgan Valley - was only fourth in the South Pacific.
'We can do a lot more. If you look at Australia's market share in the flow of Chinese tourists, we're losing market share,' Star Entertainment Group chief executive Matt Bekier said.
'There are more of them going to Switzerland, which is harder to get to and more expensive. Capacity is a big deal. Where do they go? We don't have the hotel rooms. There's just not enough capacity here.'
Tourism
Australia five years ago realised the need for new, high-end hotels and
is marketing projects like Dalian Wanda's $2 million projects in Sydney
and the Gold Coast and a revamp of Sydney's Sheraton on the Park.
Idiotic Chinese tourists.. You don't not travel because the hotels are not up to what you expect.[CN]
傻逼中国游客!酒店不合你口味你就不去旅游了,什么玩意!
These people are very welcome, they provide much needed jobs and having just paid a fortune for a tired room on Noosa beach front, I agree we need new and renovated holiday accommodation[CN]
这些人在当地是很受欢迎的,他们提供了很多有需求的工作岗位,花了很多钱在怒沙滨海地区的残旧客房上。在这方面上,我还是同意我们要开发新的假日住所。
Have been in Australia, loved it. People magnificent and relaxed, nature stunning. Plenty to see and do.What were those Chinese, hotel inspectors?[CN]
到过澳大利亚,很喜欢这地方。人们很是友好,过的闲适,自然可亲。有很多好看好玩的事情。中国人呢,就是来看旅馆的?
The Australians are an unwelcoming bunch. I've been there after a trip in French Polynesia. Well, I should have stayed in my country. Australians are really unwelcoming, I can't describe this feeling. They are cold.[CN]
澳大利亚人不是很受欢迎的人群吧。我去完法国旅游后到了澳洲。好吧,我还是该留在自己国家的。澳洲的人真的太讨厌了。这种感觉我是描述不出。他们真的太冷漠了。
Wow One of those French, I am actually shocked! We were in France recently, (well Paris specifically) and left early because it was so scary and intimidating. We were constantly harassed by beggars when we were walking down the street, treated rudely by staff in cafes etc. I am sure the average person in France is lovely but there are lovely people everywhere including Australia. At least you can walk down the street here without being scammed.[CN]
哇,法国人耶!真是被吓到了。我们最近就在法国(确切来说是巴黎),但我们早早就离开了,因为实在太吓人,太可怕了。走在街上我们老是被乞丐骚扰,在咖啡厅,员工们也粗鲁对待我们。我很确定法国人一般挺可爱的,我相信在在欧洲也有这种人。至少说,你走在街上不会怕被讹诈。
Who wants them here anyway, rude, obnoxious, self important.[CN]
谁要他们来这边旅游了,粗鲁愚钝、神憎鬼厌、自私自利的家伙。
Please don't like Australia please go to Russia or the rest of the world don't come to our dump We love it the way it is so just pizz off[CN]
还是不要喜欢澳洲人的好,去俄国吧,去世界其他地方吧,不要来我们这些垃圾地头,它原来的面貌就挺好。还是给我滚吧。
wow...the ra c ist wa n k @ r s are out. Slako and raw a r s .. thousands of Oz jobs depend on tourists...all kinds to pay their mortgages. I guess you guys don't have one as you bludge on Housing comm living. And spend all day and night bein keyboard activists. Wow.[CN]
哇...种族分子wa n k @ r s又出来了,还有Slako 和 raw a r s。成千上万分工作来自于旅客...各种偿还贷款。看你这么猛烈抨击,我就知道你们这些活得不怎样。整天日日夜夜守着键盘做大侠。哇。
Good. We loathe you and don't want you in our country anyway.[CN]
好极了,我们可讨厌你们了,不想让你们留在我们国家。
Hahaha...really? and who is sucking up all our milk powder? I wonder if we can just stop selling to them.[CN]
啊哈哈哈,真的吗?谁把我们的奶粉都抢光了?我在想我们是否要停止卖给他们。
tourism and milk powder...different issues. Not the brightest are you? Lots of Oz jobs here though. I wonder how many Oz workers you employ? I guess the gumtree business you run from your housing comm house selling garage sale sourced ashtrays don't count.[CN]
旅游跟奶粉是两码事。看来你不是很清楚啊?澳洲这边是有很多工作。我想知道你们又雇佣了多少澳洲劳工呢?我想你经营的桉树生意,你家囤积着卖的旧货如烟灰缸那些啊,不算。
Hey coxon you ridiculous buffoon, you are dribbling all over your computer. I told you your comments always give me a good laugh, you absolute loser. PS- If I chose th sell my "Housing Commission" residence, its current market value is in excess of $A2.5M Read it and weep. Fool.[CN]
嘿,Coxon。 你这傻逼,又在电脑上敲字了吧。我告诉过你你的评论总是让我忍俊不禁。你这个败类!再说了,真要挑住房社区的话,他的市场价都超过2.5百万澳元了。读到这你就哭吧。傻逼。
You cant go to a country on Holiday that you already half own anyway[CN]
去一个自己人种占一半的国家,有什么好玩的呢?