UN says N. Korea accusations vs US troops 'unsubstantiated'
A South Korean army soldier mans a K-9 self-propelled artillery vehicle during an exercise in Paju, near the border with North Korea, South Korea, Friday, April 29, 2016. North Korea on Friday accused U.S. soldiers of trying to provoke its frontline troops with "disgusting" acts and encouraging South Korean soldiers to aim their guns at the North.(AP Photo/Ahn Young-joon)[CN]
一位南韩士兵在坡州演习中操持一辆K-9自动炮兵车。坡州是南北韩的交界,时间为2016年4月29日周五。。北韩周五控告美国士兵试图通过一些“恶心”的姿势挑衅朝鲜前线士兵,鼓励韩国士兵拿枪口对准朝鲜士兵。(美联社图片/ Ahn Young-joon)
SEOUL, South Korea (AP) — The American-led U.N. command on Saturday dismissed as unsubstantiated accusations from North Korea that U.S. troops at a border village tried to provoke its frontline troops with "disgusting acts."[CN]
首尔,韩国(美联社)- 以美国引导为主的联合国司令部周六解除了朝鲜子虚乌有的控告,控告称美国士兵试图通过一些“恶心”的姿势挑衅朝鲜前线士兵。
A North Korean military statement Friday warned U.S. soldiers to stop what it called "hooliganism" at the inter-Korean border village of Panmunjom or they'll meet a "dog's death any time and any place."[CN]
北韩军队周五的声明中警告美国士兵要停止在朝韩边界-板门店乡村的此类“流氓行为”。不然朝鲜将随时随地置他们于死地。“
It said U.S. troops pointed their fingers at North Korean soldiers and made strange noises and unspecified "disgusting" facial expressions. It also said that American troops encouraged South Korean soldiers to aim their guns at the North.[CN]
声明宣称,美国军队用手指指着北韩士兵,发出奇怪的声音,和作出不明就里的“恶心“面部表情。声明还宣称,美国军队鼓励韩国士兵用枪指着朝鲜士兵。
A statement from Christopher Bush, a spokesman for the U.N. command, said they looked into the allegations and determined they were unsubstantiated.[CN]
联合国司令部发言人Christopher Bush发表声明称,他们调查了此次控诉,判定这是子虚乌有的事情。
North Korea occasionally accuses South Korean and U.S. troops of trying to provoke its border troops and vice versa. After North Korea's first nuclear bomb test in 2006, the U.S. accused North Korean troops of spitting across the border's demarcation line, making throat-slashing hand gestures and flashing their middle fingers.
The latest North Korean accusation came a day after South Korean and U.S. officials said two suspected medium-range missile launches by North Korea ended in failure. In recent weeks, North Korea fired a barrage of missiles and artillery shells into the sea in an apparent response to annual South Korea-U.S. military drills that ended Saturday.
About 28,000 American troops are deployed in South Korea to deter potential aggression from North Korea, a legacy of the 1950-53 Korean War, which ended in an armistice and not a peace treaty.
Panmunjom, located inside the 4-kilometer- (2.5-mile-) wide Demilitarized Zone that bisects the Korean Peninsula, is where the 1953 armistice was signed. It remains one of the world's most dangerous flashpoints, but Panmunjom — jointly overseen by North Korea and the American-led U.N. Command — is also a popular tourist spot drawing visitors on both sides.
Visitors from the southern side are often told by tour guides to be extremely careful about what gestures they make so as not to antagonize the nearby North Korean soldiers.
约在1972或是1973年,我在韩国首尔东北部非军事区执行临时任务。我为空军部效力,行程的目的是做维护工作。一位军事专家带我们到约10英尺高的沙袋高墙并告诉我们这是荒无一人的非战争区。我们接到命令不准看朝鲜那道墙…不容有例!然后这位专家拿来一个像极了人的泡沫人头模型,放到拖把柄撑顶端。他高举高人头,转过脸来,微微向前,好像真有人在窥探这墙景一样。一记响亮的重击,假人头碎裂成了泡沫碎屑。随后我们听到了枪声。说到挑衅,还有谁?朝鲜试图杀死美国人,美国人所犯的唯一罪行只是调查朝鲜罢了。到那的时候,我们也看了一个隧道的开口,隧道大到可容许庆幸或中型坦克护送队通过。隧道塞满炸弹一直到非军事区和颓垣断壁。