Who's king of the jungle? Herd of buffalo take on a lion... and send him packing
A hungry lion who was forced to run for his life when he was chased by a herd of buffalo[CN]
饥饿狮子被水牛追赶,夺命而逃
Amateur photographer Ramona Reichert, 36, captured the moment the big cat ran away[CN]
36岁的摄影爱好者Ramona Reichert抓拍到狮子逃跑的时刻
Ramona snapped these images whilst on safari at the Serengeti National Park in Tanzania[CN]
Ramona拍摄这些照片时正在坦桑尼亚的塞伦盖蒂国家公园旅行
A male lion was forced to run for his life after the tables turned and a herd of buffalo came running towards him [CN]
一只雄狮在形势逆转后夺命而逃,背后是追逐它的一群水牛
Architect and amateur photographer Ramona Reichert, 36, captured the moment in Serengeti National Park in Tanzania[CN]
36岁的建筑师兼摄影爱好者Ramona Reichert在坦桑尼亚的塞伦盖蒂国家公园抓拍到狮子逃跑的一刻
The photographer saw the lion's golden mane in the grass about 50 metres away from her car and the buffaloes advancing in their direction[CN]
拍摄者在距离她车子50米远处看见狮子金色的鬃毛,还有一群水牛朝着这个方向前进
Three lions tried to were hiding out in the grass when they were spotted by the buffalo. One lion charged but the bull started to fight back[CN]
被水牛盯上时,三只狮子试图躲在草丛中。一只狮子冲出来,但是水牛开始反击
The photographer said there were 'two attacks in about 10 minutes'. The first attack was on the lion couple 'but the second buffalo attack was closer to our car and the buffalo charged the single lion[CN]
拍摄者说大概10分钟内有两次攻击。第一次是对那一对狮子的攻击,但第二次攻击距离车子较近,是水牛对独身狮子发起的攻击
The lion is seen here charging at the buffalo before deciding to retreat when the animal did not back down[CN]
狮子被目击在此冲向水牛,随后决定撤退因为水牛没有屈服
Ms Reichart said the lion had an expression on its face that showed his surprise and shock at the ambush[CN]
Reichart说狮子脸上的表情说明它很吃惊,没想到会被伏击
In the amazing photos the buffalo stand tall together in the grass after frightening of their predator[CN]
从这些令人惊艳的照片中可以看到,吓退他们的追逐者后,水牛群巍然站立在草丛中
Ms Reichart said they 'look so heroic and I like it that buffaloes are so social and fight back - they are team players[CN]
Reichart说它们看起来相当英勇,很佩服水牛团结一致抵抗外敌 - 它们是团队协作者
This is the incredible moment the tables turned for a hungry lion who was forced to run for his life when he was chased by a herd of buffalo.[CN]
这是个不可思议的时刻,一只饥饿的狮子被一群水牛追逐,不得不落荒而逃,形势完全逆转。
Clearly used to being top of the food chain, this hungry lion quickly learnt the meaning of 'safety in numbers' as he was forced to flee a buffalo stampede.[CN]
这只饥肠辘辘的狮子显然习惯处于食物链的顶端,很快它就意识到了团队的力量,不得不逃离水牛群的蜂拥而至。
Architect and amateur photographer Ramona Reichert, 36, captured the moment the big cat looked more like a house cat with his tail between his legs.[CN]
36岁的建筑师兼摄影爱好者Ramona Reichert抓拍到的这只大型猫科动物看起来更像一只家猫,尾巴夹在两腿之间。
Originally from Germany but now living in Switzerland, Ramona snapped these images whilst on safari with her husband at the Serengeti National Park in Tanzania.[CN]
Ramona起先住在德国,现已移居瑞士,拍摄这些照片时她正同丈夫在坦桑尼亚的塞伦盖蒂国家公园旅行
She said: 'We were in the car when we saw the lions hiding in the grass about 50 metres away and the buffaloes advancing in their direction.[CN]
她说:“我们在车里看到狮子躲在大概50米远处的草丛中,一群水牛朝它们走来。
'We decided to stop and waited to see if something special might happen when they came together.[CN]
“我们决定停下来看看它们对峙时会不会有不寻常的事情发生。
'It was a big herd of hundreds of buffaloes and there were two lions as well as a lioness.[CN]
“水牛有上百只之多,有两只雄狮,一只母狮子。”
'We could see the black mass of a group of hundreds of buffaloes in the pale yellow grass from a long distance.[CN]
“从很远就可以看到上百只水牛黑压压的身影,它们站立在枯黄的草丛中。
'We kept a respectful distance so we were never in any danger.[CN]
“我们保持着相当一段距离,确保没有任何危险。
'As we came closer, we saw the three lions emerge in the high grass - a couple mating in the company of another male lion.[CN]
“当我们走近时,看到三只狮子在高高的草丛中隐现 - 一对狮子再加上另一只雄狮。
'Slowly the buffaloes were approaching to where the trio was laying camouflaged in the grass.[CN]
“水牛群慢慢地接近三只狮子隐藏的草丛。
'Finally they got the scent of the three predators and one of the buffalo bulls approached the single lion in heroic manner.[CN]
“最后它们嗅到的三只狩猎者的气息,其中一只水牛英勇的走向那只独身狮子。
'The lion charged, but the buffalo bull started to fight back.[CN]
“狮子冲上去,但是水牛开始反击。
'The lion had no choice but to run. You can see the shock and surprise in his wide open eyes.[CN]
“狮子别无选择,只得逃跑。从它睁大的眼睛里可以看到它很是震惊,完全没想到会这样。
'There were two attacks in about 10 minutes. The first attack was on the couple who were a bit further away from us but the second buffalo attack was closer to our car and the buffalo charged the single lion.[CN]
“大概10分钟内有两次攻击。第一次是对那一对狮子的攻击,它们离我们稍远,但是第二次的攻击离车子更近,是水牛对阵独身狮子。
'I really like the expression on the lion's face in these photos - showing his surprise and shock.
'He's well aware that the buffaloes are a danger to him and confronting them might mean his death.
'I was really surprised at how well the expression showed on the lion's face. His movement is emphasised by the wind that is blowing and shows in his mane.
'The buffalo looks so heroic and I like it that buffaloes are so social and fight back - they are team players.
'We've never seen this behaviour in real life before.
'It is known that buffaloes stick together, but to see them defending or even attacking was fascinating.
We could do this to the c or r up t ruling elite if we all stick together. Occupy Wallstreet was on to something, but not enough people joined the revolution.[CN]
如果我们团结一心就可以对抗腐败的统治阶级。占领华尔街是个苗条,不过参与的改革的人数不够。
Sarah Dean. Any chance you could look up what a homonym is? Maybe then you would know why heard and herd are totally different even though they sound the same. PS. I showed the headline to my eight year old son, and he spotted the error straight away, any jobs going for kids who can actually understand English.[CN]
Sarah主任。可以查查什么叫同音异意词吗?也许你应该知道为啥heard(听)跟herd(兽群)意思完全不同,虽然它们读音一样。附注:我给8岁的儿子看这个标题,他立马就发现错误了。有空缺给真正懂英语的小孩吗?