Kim Jong-un grins as he visits farm, despite disastrous floods leaving tens of thousands in desperate need of aid across North Korea
Pictures show North Korean tyrant smiling as he visits state-run farm[CN]
如图,朝鲜暴君参观国有农场笑逐颜开。
He said a new type of corn has been developed which can withstand drought and natural disasters[CN]
他声称,已经研发出新型玉米,可以抵抗旱灾和自然灾害。
They were released as 140,000 people are in urgent need of help[CN]
这些玉米分发了下来,140,000名平民急需援助。
Flooding in the northwest of the secretive country has killed 133 people, according to the UN[CN]
这个神秘的国度西北部的洪灾已经造成133人死亡,联合国报道。
Pictures released today show North Korean leader Kim Jong-un beaming on a visit to a state-run farm[CN]
今天发布的图片显示朝鲜领导人金正恩参观了国有农场。
The despot was pictured surveying types of corn and rice grown on the farm, which is overseen run by the Korean People's Army[CN]
如图,这名暴君在调查农场上种植的各种类型的玉米和稻谷,在朝鲜人民军的监督下运行。
The despot (centre) was seen laughing with officials on his visit to the farm, where a new type of corn has been developed which he said can withstand drought and natural disasters[CN]
这名暴君(图中)参观农场与官员们大笑,一种新型的玉米研发出来,据他说可以抵抗旱灾和自然灾害。
The UN's Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA) says 140,000 people are in 'urgent need of assistance' following huge floods in the northeast of the country[CN]
联合国人道事务协调厅表示,朝鲜东北巨大洪灾来袭,14万人急需援助。
The flooding, following huge downpours, has been described as 'a very major and complex disaster'[CN]
这次水淹,伴随倾盆大雨,被描述为“很重大很复杂的灾难”。
Kim Jong-un has declared himself 'extremely happy' as pictures of him beaming on a farm visit were released - despite floods in North Korea which have left 140,000 people in urgent need of help.
Pictures released today show the despot cheerfully surveying varieties of corn and rice grown on a state-run farm.
He declared he was pleased with work being done at Farm No 1116, which is run by the Korean People's Army, telling the state-controlled news agency, KCNA: 'When I see the achievements on the farm I feel an uplifting of the chest and my mood is meliorated.'
A new variety of corn, which the North Korean leader is calling 'Pyongok No 9', has been developed at the farm.
He praised the 'truly great' farm workers and researchers, stating the crops can withstand drought and natural disasters.
It is unclear when the pictures were taken, but their release comes after the secretive nation admitted thousands of its citizens have been left homeless by huge floods in the northeast.
KCNA reported that people affected by the heaviest downpour in the region since 1945 are 'suffering from great hardship'.
It said 'tens of thousands' of buildings had been destroyed in the heavy rainfall.
Heavy rains resulting from Typhoon Lionrock triggered flooding in the Musan and Yonsa counties, as well as Hoeryong City in the North Hamgyong province.
The UN's Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA) states that so far 133 people have been killed, 395 people are missing, and 140,000 people are in 'urgent need of assistance'.
Chris Staines, who heads a Red Cross delegation in North Korea, described it as a 'a very major and complex disaster'.
He said: 'The floods came through with such force, they destroyed everything in their path.'
In Hoeryong City, he stated, there was 'barely a building left unscathed'.
Many areas are entirely cut off as a result of the flooding.
From the neck down he looks exactly like Hillary....same outfit too![CN]
从脖子以下看,他还蛮像希拉里的…连服装都一样。
Wheres the flood water pictures , looks like the floods been and gone , Funny how when louisiana flooded and Obama or Clinton never visited , One was golfing and the other in her sick bed , where was the negative articles on them ?[CN]
水淹的图片在哪?看起来洪水来了又退了。可笑的是,美国路易斯安那州水浸了,奥巴马和克林顿都没有去拜访过,一个在打高尔夫,一个病在床上,那时怎么没有负面新闻呢?