World's oldest giant panda in captivity dies in a Hong Kong theme park

世界最老圈养熊猫死于香港主题公园
Paddy Dinham For Mailonline

    38-year-old Jia Jia was put down after her health deteriorated
    She was born in the wild in 1978 and was given to Hong Kong in 1999
    Ocean Park has expressed its sadness at the animal's passing
    There are fewer than 2,000 of her species left living in the wild[CN]

38岁的家家因为健康状况恶化而过世。1978年她在野外出生,1999年被赠予香港。海洋公园就熊猫的去世表达了哀痛之情。她的同类熊猫物种,如今少于2000只在野外生存。

396FA66C00000578-3841642-image-m-3_1476637679850.jpg

Jia Jia was put down at the age of 38 after her health deteriorated [CN]

佳佳由于健康情况恶化,39岁之龄过世了。

396FD22800000578-3841642-image-a-4_1476637708951.jpg

Jia Jia's food consumption slumped from more than 10 kilogrammes a day to less than three and her weight also declined (pictured here in healthier times)[CN]

佳佳的饭量从原来的每天10多公斤下降到3公斤以下,她的体重也直线下降(如图)

396FD23500000578-3841642-image-a-5_1476637717940.jpg

In July 2015 the giant panda was presented with a towering birthday cake made from ice and fruit juice with the number 37 carved on top in her enclosure[CN]

2015年6月份,人们给他送上了举世无双的冰冻果汁蛋糕,上面刻着象征她年龄的数字:37。

The oldest-ever giant panda in captivity has died aged 38 at a Hong Kong theme park.[CN]

这只圈养的最年长大熊猫在香港的主题公园以38岁之龄去世。

Jia Jia was put down today after her health rapidly deteriorated over the last two weeks, leaving her unable to walk without difficulty, a statement from the Ocean Park Hong Kong theme park said.[CN]

佳佳近两周身体状况基督恶化,于今天去世,死前她连一步都走不动了。海洋公园香港主题公园声明。

Born in the wild in China's Sichuan province in 1978, Jia Jia was given to Hong Kong in 1999 to mark the semi-autonomous city's handover by Britain two years earlier.[CN]

1978年佳佳生于四川省野外,1999年佳佳被赠予香港以铭记2年前英国移交半自治的香港市事件。

But as her health declined over recent days, her food consumption slumped from more than 10 kilogrammes a day to less than three and her weight also declined.

'Her state became so debilitated that based on ethical reasons and in order to prevent suffering, veterinarians from the Agriculture, Fisheries and Conservation Department and Ocean Park agreed to a humane euthanasia for Jia Jia,' the theme park said.

'This is a day we knew would eventually come, but it is nevertheless a sad day for everyone at the Park, especially for the Park's keepers who took care of her over the years,' Ocean Park chairman Leo Kung added.

In July 2015 the giant panda was presented with a towering birthday cake made from ice and fruit juice with the number 37 carved on top in her enclosure.

Jia Jia, whose name translates as 'excellence', picked at fruit slices and bamboo around the ice cake to celebrate her big day as a record-breaking bear - becoming the oldest panda panda ever living in captivity.

There are fewer than 2,000 pandas now left in the wild, according to the World Wildlife Fund, as their habitats have been ravaged by development.

Given their low birthrate, captive breeding programmes have become key to ensuring their survival.

According to Ocean Park, Jia Jia gave birth five times to six panda cubs.

国外网友评论 0人跟帖    4692人参与

bewilderedone

Just spent 3 hours burying my cat....little swine wouldnt stop wriggling[CN]

花了3小时来生埋我的猫...这贱种一直挣扎得不行。

[ 0 ] [ 0 ]
bewilderedoneReply tobewilderedone

Funny..but when Les Dawson told that old joke millions laughed...how times change[CN]

也太搞笑了...以前Les Dawson说这个老掉牙笑话的时候上百万人都偷笑...时过境迁啊。

[ 0 ] [ 0 ]
Julia HReply tobewilderedone

I'm a cat lover and I laughed 'cause I knew you only meant it as a joke.[CN]

卧室爱猫者,所以我看得懂这笑话,我笑了。

[ 0 ] [ 0 ]
MrsBalfourReply tobewilderedone

Cue eye roll.[CN]

这白眼翻得不错。

[ 0 ] [ 0 ]
crewza

Will she be flogged off as a delicacy.Yum.[CN]

她会像小可怜那样遭到鞭打吗?真是爽啊。

[ 0 ] [ 0 ]
grungaReply tocrewza

YOU ARE AN UTTER PILLOCK, AND YOU BREXIT COMMENTS SHOW YOU UP AS WELL.[CN]

你就是个彻头彻尾的傻逼,你的评论就跟你这人品一样。

[ 0 ] [ 0 ]
crewzaReply tocrewza

Gosh running scared are you at the utter lack of planning.Enjoy your marmite.x..x[CN]

看你就是一事无成,无甚计划的人,都吓坏了吧。好好吃你的酵母酱吧

[ 0 ] [ 0 ]
WailyDale

What ride was she on? Her family should sue.[CN]

她这都什么待遇啊,她家人应该起诉的。

[ 0 ] [ 0 ]
WitchieReply toWailyDale

Idiot[CN]

傻逼

[ 0 ] [ 0 ]
WailyDaleReply toWailyDale

I'm not the one sending pandas on days out at theme parks. Clearly in what seems to be poor health.[CN]

我可不是那种见得熊猫在主题公园去世的人。明显她身体状况就不是很好。

[ 0 ] [ 0 ]
Josie-London n10Reply toWailyDale

Explain yourself pleb. Wally great name for you[CN]

你自己澄清一下吧pleb,Wally这名字起得也太好了。

[ 0 ] [ 0 ]
Saf3007Reply toWailyDale

Haha that made me chuckle[CN]

看到这评论我呛到了。

[ 0 ] [ 0 ]
WailyDaleReply toWailyDale

It's Waily. Come back when you learn to read correctly. Thanks for stealing our oxygen.[CN]

是Waily。读的对名字再来写评论吧。谢谢你偷了我们的氧气。

[ 0 ] [ 0 ]
BARTY

Dinner tonight me thinks[CN]

我就想,今晚晚餐有着落了。

[ 0 ] [ 0 ]
Barbara 17Reply toBARTY

You're vile[CN]

你好坏。

[ 0 ] [ 0 ]
Mind Talker

And?..[CN]

然后呢?

[ 0 ] [ 0 ]
bewilderedoneReply toMind Talker

Patience ...the snowflakes are waiting for when the panda skin slippers and PJ`s appear on the net[CN]

耐心点…当剥熊皮的人出现在往后桑,也是唾沫横飞之时。

[ 0 ] [ 0 ]
Nonchalant Neil

What dimensions could I expect from its fur? I have a wide living room and think it's coat would go lovely with my Chesterfield. How do I make enquiries about this?[CN]

从它的皮又能得到什么呢?我的卧室很宽敞,如果做成上衣跟我的Chesterfield会不会般配呢?我怎么去询盘啊?

[ 0 ] [ 0 ]
Leera

They should do a taxidermy.[CN]

他们该做个动物标本

[ 0 ] [ 0 ]
Julia HReply toLeera

No, she deserves a dignified death and burial.[CN]

不,她理应死得体面,安葬得体。

[ 0 ] [ 0 ]
AubreyManchegoReply toLeera

You should do an English course dumby.[CN]

上上英文课补补,傻逼。

[ 0 ] [ 0 ]
Ludite

Cruel beyond belief. What price freedom for A I Y living creatures![CN]

信仰之外的残忍。那个野外生存物种的自由就卖这个价格。

[ 0 ] [ 0 ]
Phillip Hoist

The fact that its called a "theme park" instead of a zoo worries me...[CN]

这是主题公园,不是动物园就把我吓到了。

[ 0 ] [ 0 ]
BoredMuffinsReply toPhillip Hoist

I've visited Ocean Park. The pandas actually have a decent sized enclosure with temperature control etc in place and each panda has a dedicated team looking after them, so as far as welfare goes, I think it's led a decent life TBH. They also ran educational sessions with school children about the importance of conservation, which is an invaluable lesson, so don't be too quick to judge.[CN]

我去过海洋公园了,熊猫住在挺宽敞的空间里,还有温度控制,每个熊猫都有兢兢业业的团队照料着,福利也好得很。说句实话,我觉得他们生活过得不错。他们也还教导学校的孩子保护(他们)是很重要的,这课程就很有价值,所以不要轻下结论。

[ 0 ] [ 0 ]
GBITK

What ride was he on ?[CN]

他这是站哪一边的?

[ 0 ] [ 0 ]
perryorchard

I have been suffering extreme pain for the past two and a half years and it is amost impossible for me to walk without causing more pain. If anybody was to put me down, at my request, it would be murder. Why is that Mrs May?[CN]

我呢,过去两年半一直经历苦痛。我根本无法行走,剧痛阵阵。如果有人让我安乐死,照我看,那就是谋杀。为什么要这么做?May小姐。

[ 0 ] [ 0 ]
Josie-London n10Reply toperryorchard

What the hell has that got to do with the panda[CN]

得熊猫就得这么干,说的什么鬼?

[ 0 ] [ 0 ]
Saf3007Reply toperryorchard

I think u missed the point mate[CN]

我觉得你没读懂意义啊,哥们。

[ 0 ] [ 0 ]
FiReply toperryorchard

Cos you're a Pillock![CN]

因为你就是个禽兽。

[ 0 ] [ 0 ]
Skynot

China is a horrid place[CN]

中国也太可怕了。

[ 0 ] [ 0 ]
JaneFredaReply toSkynot

Hong Kong is decent.[CN]

香港是个例外。

[ 0 ] [ 0 ]
Whitegold46Reply toSkynot

She was in HK I believe and whatever is said about China their fascination and dedication to Pandas has ensured they are no longer extinct.[CN]

她住在香港,我相信中国所说的他们对于熊猫做出的努力和付出是可以求证的,它们不会灭绝。

[ 0 ] [ 0 ]
misspollieReply toSkynot

Jia Jia lived in Hong Kong[CN]

佳佳是住在香港的。

[ 0 ] [ 0 ]
andreaReply toSkynot

HK is China! And I agree it's a horrid place for animals but in this case this zoo was made to protect the pandas, as in the wild they get killed by Chinese hunters.[CN]

香港就是中国。我同意,这就是动物的梦魇之地。但是这个情况是,动物园是为保护大熊猫而设立是我,在野外早就给猎人杀光了。

[ 0 ] [ 0 ]
Suburbanite

I heard pandas are tasty.[CN]

听说熊肉尝起来不错。

[ 0 ] [ 0 ]
Humpty Grumpty

When I was 38 there wasn't all this fuss and I'm still here[CN]

我38岁了,如果不是他们小题大做,我还活着的。

[ 0 ] [ 0 ]
Lemon TreeReply toHumpty Grumpty

Do you want to be euthanized, too?[CN]

你也想安乐死吗?

[ 0 ] [ 0 ]
Scottish1Nationalist

I'm sorry that we let you down by voting for Brexit, Jia Jia.[CN]

佳佳,我们对不起你。我们投了退欧票,让你伤心过世。

[ 0 ] [ 0 ]
Wizzy WooReply toScottish1Nationalist

Fruitcake[CN]

蠢货!

[ 0 ] [ 0 ]
NeedcommonsenseReply toScottish1Nationalist

Mad as a March hare[CN]

跟发情野兔似的疯狂啊

[ 0 ] [ 0 ]
see the Funny side

I remember the time i had to put my dog down.......he was too heavy[CN]

我还记得我要埋葬我的狗的时候,他太重啦。

[ 0 ] [ 0 ]
John SeniorReply tosee the Funny side

Ah...a les Dawson classic !![CN]

这不就是一个赖斯•道森吗?真是经典。

[ 0 ] [ 0 ]

MrsBalfourReply tosee the Funny side

Face palms[CN]

脸放在手心。

[ 0 ] [ 0 ]
Goblincatcher

To be honest i don't think it is the oldest panda.. Ive seen ones that look much older then this in zoos since doing my panda degree at oxford[CN]

说实话,我不觉得这是最老的熊猫。我在牛津读研熊猫学位时在动物园里看过更年老的。

[ 0 ] [ 0 ]
BloobumReply toGoblincatcher

I'll take your word for it[CN]

你的话我差点就信了。

[ 0 ] [ 0 ]
myname333Reply toGoblincatcher

Panda degree?[CN]

熊猫学位?(什么鬼)

[ 0 ] [ 0 ]
GoblincatcherReply toGoblincatcher

Yeah panda studies at oxford[CN]

没错啦,熊猫是在牛津上的学。

[ 0 ] [ 0 ]
Halvah

She can live on as several pairs of Uggs.[CN]

她啊,可以做成几件熊皮衣的。

[ 0 ] [ 0 ]
Niko

I'm so sorry you had to spend your life in a theme park to fulfill humans idiotic taste for entertainment. You should have spent your life in the wild. RIP, you're in a better place.[CN]

真是伤心,你这一世就在主题公园度过,就为了满足人们娱乐的白痴嗜好。你本该生活在野外的,安息吧,你终于有了归属。

[ 0 ] [ 0 ]
NessieNReply toNiko

It would of more than likely of been killed. Nevermind living to 38 years old.. that's amazing. I'd love for more than anything for all animals to be left alone in the wild, but the world is a messed up place when humans kill magnificent creatures like this for sport.[CN]

更可能是被杀掉了吧。没关系了,活到38岁高龄了…真是神奇。其实我更愿意所有其他动物都独自生活在野外,但这个世界太过浑浊,人们猎杀这种重大物种,仅为运动一下。

[ 0 ] [ 0 ]
SammyjayneeX

Beautiful animal.. This panda should have been free in its natural habit to for naturally of old Ashe instead of being Locked up by humans RIP beautiful panda[CN]

好漂亮的动物啊…这只熊猫理应在自然栖息地放生,住在自然的尘土之中。而不是这样让人类囚禁着。安息吧,漂亮的大熊猫。

[ 0 ] [ 0 ]

评论

游客 请登录 注册