Chinese tourist ends up living in a German refugee home for 12 days after trying to report his lost wallet to police and being mistaken for an asylum seeker

中国游客钱包被偷报警,因语言不通被视为难民住在难民12天
Abe Hawken For Mailonline

Chinese tourist, 31, had to spend 12 days in a refugee home in Germany[CN]

中国游客,31岁,在德国难民营住上了12天。

The backpacker tried to inform police he had lost his wallet in Stuttgart[CN]

这个背包客想告知警方他在斯图加特丢了钱包。

He couldn't speak German and unwittingly signed an application for asylum[CN]

他不会德语,糊里糊涂的签了政治避难的申请。

article-doc-e40pk-4F1wz0FCxg5c6763c3cfb15150b0-229_634x422.jpg

A poster aimed at refugees which read 'Welcome to Germany' was placed on a wall in Dortmund, Germany[CN]

德国多特蒙德,墙上贴着一张针对难民的大海报上写着:“欢迎来到德国”。

238C43DE00000578-3729995-image-a-11_1470685693794.jpg

Workers had to containers at a construction site for a refugee centre to house asylum seekers in Germany (stock photo)
[CN]

工人们在建筑工地搭建集装箱,建成难民营以收留德国的政治避难者。(微图)

A 31-year-old Chinese tourist was forced to spend 12 days in a refugee home after he was mistaken for an asylum seeker when he reported his lost wallet to police. [CN]

31岁的中国游客报警丢了钱包却被误认是政治避难者,被强制在难民营住了12天。

The backpacker, who didn't speak a word of German or English, attempted to inform officers that he had misplaced his wallet in Stuttgart, south west Germany. [CN]

这名背包客不说德文,也不会英文,想告诉警察他在斯图加特(德国西部城市)丢了钱包。

But he ended up at a different municipal office which then handed him an application for asylum. [CN]

但他去错了市政部门,该部门给了他张政治避难申请表。

The tourist, who was not identified, unwittingly signed the request and was swiftly placed in a shelter 260 miles north in Dortmund.[CN]

该名游客(名字未知),糊里糊涂签了申请,很快被转移到了以北260英尺的多特蒙德避难所。

His passport was taken from him after he got tangled up in the red tape of Germany's migrant influx by mistake.   [CN]

他意外的被卷入德国的民工潮运动中,护照被弄不见了。

Christoph Schluetermann, of the German Red Cross, told news agency DPA: 'Machinery kicked into gear from which he couldn't immediately escape.'

Public broadcaster WDR said the man complied with standard procedure for refugees including allowing his fingerprints to be taken, undergoing a medical examination and accepting pocket money.

But staff eventually noticed that the man was unusually well-dressed for an asylum seeker and when the likelihood of a mistake dawned on them, sought help at a local Chinese restaurant.

The owners suggested Schluetermann try using a Mandarin smartphone translation app and it soon became clear that the man didn't want asylum but to continue his European tour.

WDR reported that one of the translated messages read: 'I want to go walking in a foreign country.'

Twelve days into his stay, the man was able to set off for France and Italy.

Germany let in nearly 1.1 million migrants and refugees last year, posing an enormous challenge for its overstretched bureaucracy.

国外网友评论 0人跟帖    8796人参与

pat1300

If you can't speak the local language I would argue, you cannot integrate into society. If you can't integrate how is the wider society meant to accept you? I feel sorry for this man, but if he can't speak the language, perhaps he should evaluate his place in the wider society. Oxford out.[CN]

如果你不会说当地的语言,我就只能说你没有融入社会了。你融入不了难道要偌大的社会来接受你?我同情这个男的,但是他不会说德语的话,也许他得重新审视他在这个偌大社会的价值了。牛津除外

[ 0 ] [ 0 ]
DeputyReply topat1300

HE WAS A TOURIST[CN]

他仅仅是个游客而已

[ 0 ] [ 0 ]
HolyterrorReply topat1300

Did you read the article? He wasn't trying to migrate anywhere.[CN]

你看了文章没?他又不是准备移民到哪去。

[ 0 ] [ 0 ]
PatriciaArgReply topat1300

Did you READ the article? He is a backpacker...passing trough![CN]

你看了文章没?他只是个背包客…还是路过的!

[ 0 ] [ 0 ]
Abby1950Reply topat1300

wtf out[CN]

去你他妈的(牛津)除外!

[ 0 ] [ 0 ]
JanItaliaReply topat1300

What are you on about? Read the story again - slowly.[CN]

你都在胡扯什么?重新好好看看这文章,一字一句的来。

[ 0 ] [ 0 ]
Jelly-Bean-JonReply topat1300

how many tourists do you know of that try to "integrate into society"?[CN]

请告诉我你知道有多少游客试图“融入”(当地)社会?

[ 0 ] [ 0 ]
wonko the saneReply topat1300

As a tourist, I suspect he wasn't trying to integrate, but trying to visit.[CN]

作为一个游客,我觉得他不是去尝试融入,而是参观。

[ 0 ] [ 0 ]
bgrrl

I wonder if they'd let me seek asylum. Escaping from all the right wing lunatics in the UK[CN]

我想知道它们会让我去政治避难吗?以便逃离英国右翼分子迫害。

[ 0 ] [ 0 ]
Katz31Reply tobgrrl

Hopefully they would! I'll wave you off!!![CN]

希望他们收留你!我会给你送行的!

[ 0 ] [ 0 ]
MaggieReply tobgrrl

Give it a go.[CN]

去试试!

[ 0 ] [ 0 ]
Crossx77Reply tobgrrl

Feel free to give it a go, nobody is keeping you here![CN]

你随便走啊,没人拦你!

[ 0 ] [ 0 ]
jc2000Reply tobgrrl

Much better then Jezza![CN]

比杰札好多了!

[ 0 ] [ 0 ]
msj1962Reply tobgrrl

I am sure they would welcome you with open arms, off you go.[CN]

我相信他们会张开臂膀欢迎你的,快滚吧。

[ 0 ] [ 0 ]
PhoenixBlue701

I don't understand it - just how is Germany sold abroad to to the Chinese from China & Hong Kong as a tourist destination? Britain is easily a tourist attractions as a result of it acquiring Hong Kong island and parts of China after the first Opium War in 1841, so that it became a British colony up until 1997 when Britain handed back Hong Kong to China. I wouldn't go to Germany even if I did know some German. My cousin is Chinese (his family is from Hong Kong) and when I found out he had gone to live in Germany, I thought he was mad.[CN]

我就不懂了 – 很好奇德国是怎么作为一个旅游景点销给中国以及香港的中国人的?英国才更易成为旅游热点,毕竟1841年鸦片战争后,它得到香港岛以及中国的部分地区,直至1997年英国归还前香港都是英国的殖民地。即使我懂些德语我也不会去德国的。我的表弟是中国人(家人是香港人)。当我知道他去了德国定居时,我顿时怀疑他是不是疯了。

[ 0 ] [ 0 ]
HolyterrorReply toPhoenixBlue701

History, culture, scenery, food?[CN]

历史,文化,景色,食物?

[ 0 ] [ 0 ]
IgottacommentReply toPhoenixBlue701

Germany is a gorgeous place to visit[CN]

德国是个值得一游的好地方。

[ 0 ] [ 0 ]
blodwen

The responsibility was with the Chinese man, why didn't he learn some German or English, it's typical of people go to a foreign country and can't speak a word of the language.[CN]

责任在于这个中国人,为什么他不学些德语或者英语呢?真是太经典了!人们往往去国外旅游却不懂那个国家的语言。

[ 0 ] [ 0 ]
BusyBee123Reply toblodwen

I don't suppose many people who go to China speak Mandarin. Do you?[CN]

我可不见得去中国就要学汉语吧?你觉得呢?

[ 0 ] [ 0 ]
Ron SuperiorReply toblodwen

Like most Brits[CN]

跟多数英国人一样

[ 0 ] [ 0 ]
Billypool

Still better they played it safe[CN]

确保安全还是好的。

[ 0 ] [ 0 ]
Thedevilsown

I'm yet to find any intelligence with them. Every story of stupidity always invokes a Chinese[CN]

我还在中国人身上找智商。每个蠢故事里都有个中国人。

[ 0 ] [ 0 ]
Angie.67Reply toThedevilsown

Your comment doesn't make sense !!! Irony at it's best.[CN]

你的评论说不通啊,用个好点的讽刺故事!

[ 0 ] [ 0 ]
MollayoReply toThedevilsown

Chinese kids in the UK seem to be the best pupils at school.[CN]

英国的中国学生看起来是学校最好的。

[ 0 ] [ 0 ]
CaptainCrank

Hahahaha[CN]

哈哈哈

[ 0 ] [ 0 ]
Txtx1

And who has to pay for his stay? The British taxpayer![CN]

他的留驻是谁付的钱呢?英国纳税人!

[ 0 ] [ 0 ]
BusyBee123Reply toTxtx1

What are you talking about? This happened in Germany.[CN]

你说的什么玩意?这事在德国发生的!

[ 0 ] [ 0 ]
jc2000

German people are delusional. Sorry[CN]

不好意思啊,德国人有妄想症

[ 0 ] [ 0 ]
tommytime_mufc

With all the smartphone technology available in jails these days, he'd've been out in no time. Clearly he stayed for all the perks. And what traveller wouldn't have? Probably had to refuse housing benefits on the way, to his credit.[CN]

如今这个年代,监狱里都用的上只能手机了,他这人也太落后了吧。明显是流下来混津贴的嘛。那个旅客不想这么干呢?可能在路上还得拒绝(别人)把住房福利打到他信用卡呢!

[ 0 ] [ 0 ]
Observer

So the unsuspecting guy was, in effect, kidnapped and held against his will - the Deutschland of another era perhaps?[CN]

所以这个老实巴交的人就,被绑架了,这事违背了他的意愿 – 德国人的另一个时代又开启了?

[ 0 ] [ 0 ]
Dave

China must leave the EU and bring this madness to an end. Like Britian, China has been held back for years by membership of the communist inspired EU. All the best, UKIPPER Dave[CN]

中国必须离开欧盟,结束这种荒谬之事。跟英国一样,中国这么多年都保持了共产主义也鼓舞了欧盟。祝你一切顺利,UKIPPER Dave。

[ 0 ] [ 0 ]
Johan

He's lucky they didn't ship him off to North Korea![CN]

没把他送到朝鲜算他幸运!

[ 0 ] [ 0 ]
wilfrid

We ve got the same problem in Calais Jungle. Somepretending to be English but no documents . We really donot know what to do with them. If you could collect the wholecamp and make your own selection in your country that's be very kind.Thank U[CN]

我们在卡莱丛林也有类似的问题。有些人装作英国人却没有文件。真不知该把他们怎么办。如果你能把这些营寨收回来,选择回你自己国家,我们将感激不尽。谢谢。

[ 0 ] [ 0 ]
Em-Krem

He should have stayed in Germany. Free board and lodge, and free access to the local swimming pool. Who needs a wallet in Merkel's utopia?[CN]

他该留在德国的。免费食宿,免费的当地游泳池。在默克尔的乌托邦国中,要钱包何用?

[ 0 ] [ 0 ]
Thriller_in_Manila

I go warking, why you no rissen?[CN]

我就走走,你干嘛不反抗一下?

[ 0 ] [ 0 ]
poshhightea

You can't help what you look like.[CN]

什么样的人着什么样的道。

[ 0 ] [ 0 ]
Fullers

Is this some type of warm up article for 1 April next year?[CN]

这是下一年愚人节的开胃菜文章嘛?

[ 0 ] [ 0 ]
Viktor Logogin

That signed form could have been torn up, but in Germany it's like signing a deal with the devil.[CN]

那样的表格可以撕毁的,但在德国,这就像和魔鬼签了合同一样。

[ 0 ] [ 0 ]
just_a_moment

Welcome to Europe, free accommodation & food and as an added bonus you get 'pocket money'. That should discourage a few?[CN]

欢迎来到欧洲,免费食宿,还有额外津贴作零花钱。这寒了多少人的心啊?

[ 0 ] [ 0 ]

页面


评论

游客 请登录 注册