Chinese tourist ends up living in a German refugee home for 12 days after trying to report his lost wallet to police and being mistaken for an asylum seeker
A poster aimed at refugees which read 'Welcome to Germany' was placed on a wall in Dortmund, Germany[CN]
德国多特蒙德,墙上贴着一张针对难民的大海报上写着:“欢迎来到德国”。
Workers had to containers at a construction site for a refugee centre to house asylum seekers in Germany (stock photo)
[CN]
工人们在建筑工地搭建集装箱,建成难民营以收留德国的政治避难者。(微图)
A 31-year-old Chinese tourist was forced to spend 12 days in a refugee home after he was mistaken for an asylum seeker when he reported his lost wallet to police. [CN]
31岁的中国游客报警丢了钱包却被误认是政治避难者,被强制在难民营住了12天。
The backpacker, who didn't speak a word of German or English, attempted to inform officers that he had misplaced his wallet in Stuttgart, south west Germany. [CN]
这名背包客不说德文,也不会英文,想告诉警察他在斯图加特(德国西部城市)丢了钱包。
But he ended up at a different municipal office which then handed him an application for asylum. [CN]
但他去错了市政部门,该部门给了他张政治避难申请表。
The tourist, who was not identified, unwittingly signed the request and was swiftly placed in a shelter 260 miles north in Dortmund.[CN]
该名游客(名字未知),糊里糊涂签了申请,很快被转移到了以北260英尺的多特蒙德避难所。
His passport was taken from him after he got tangled up in the red tape of Germany's migrant influx by mistake. [CN]
他意外的被卷入德国的民工潮运动中,护照被弄不见了。
Christoph Schluetermann, of the German Red Cross, told news agency DPA: 'Machinery kicked into gear from which he couldn't immediately escape.'
Public broadcaster WDR said the man complied with standard procedure for refugees including allowing his fingerprints to be taken, undergoing a medical examination and accepting pocket money.
But staff eventually noticed that the man was unusually well-dressed for an asylum seeker and when the likelihood of a mistake dawned on them, sought help at a local Chinese restaurant.
The owners suggested Schluetermann try using a Mandarin smartphone translation app and it soon became clear that the man didn't want asylum but to continue his European tour.
WDR reported that one of the translated messages read: 'I want to go walking in a foreign country.'
Twelve days into his stay, the man was able to set off for France and Italy.
Germany let in nearly 1.1 million migrants and refugees last year, posing an enormous challenge for its overstretched bureaucracy.
If you can't speak the local language I would argue, you cannot integrate into society. If you can't integrate how is the wider society meant to accept you? I feel sorry for this man, but if he can't speak the language, perhaps he should evaluate his place in the wider society. Oxford out.[CN]
如果你不会说当地的语言,我就只能说你没有融入社会了。你融入不了难道要偌大的社会来接受你?我同情这个男的,但是他不会说德语的话,也许他得重新审视他在这个偌大社会的价值了。牛津除外
I wonder if they'd let me seek asylum. Escaping from all the right wing lunatics in the UK[CN]
我想知道它们会让我去政治避难吗?以便逃离英国右翼分子迫害。
I don't understand it - just how is Germany sold abroad to to the Chinese from China & Hong Kong as a tourist destination? Britain is easily a tourist attractions as a result of it acquiring Hong Kong island and parts of China after the first Opium War in 1841, so that it became a British colony up until 1997 when Britain handed back Hong Kong to China. I wouldn't go to Germany even if I did know some German. My cousin is Chinese (his family is from Hong Kong) and when I found out he had gone to live in Germany, I thought he was mad.[CN]
我就不懂了 – 很好奇德国是怎么作为一个旅游景点销给中国以及香港的中国人的?英国才更易成为旅游热点,毕竟1841年鸦片战争后,它得到香港岛以及中国的部分地区,直至1997年英国归还前香港都是英国的殖民地。即使我懂些德语我也不会去德国的。我的表弟是中国人(家人是香港人)。当我知道他去了德国定居时,我顿时怀疑他是不是疯了。
The responsibility was with the Chinese man, why didn't he learn some German or English, it's typical of people go to a foreign country and can't speak a word of the language.[CN]
责任在于这个中国人,为什么他不学些德语或者英语呢?真是太经典了!人们往往去国外旅游却不懂那个国家的语言。
I'm yet to find any intelligence with them. Every story of stupidity always invokes a Chinese[CN]
我还在中国人身上找智商。每个蠢故事里都有个中国人。
With all the smartphone technology available in jails these days, he'd've been out in no time. Clearly he stayed for all the perks. And what traveller wouldn't have? Probably had to refuse housing benefits on the way, to his credit.[CN]
如今这个年代,监狱里都用的上只能手机了,他这人也太落后了吧。明显是流下来混津贴的嘛。那个旅客不想这么干呢?可能在路上还得拒绝(别人)把住房福利打到他信用卡呢!
We ve got the same problem in Calais Jungle. Somepretending to be English but no documents . We really donot know what to do with them. If you could collect the wholecamp and make your own selection in your country that's be very kind.Thank U[CN]
我们在卡莱丛林也有类似的问题。有些人装作英国人却没有文件。真不知该把他们怎么办。如果你能把这些营寨收回来,选择回你自己国家,我们将感激不尽。谢谢。