The hidden mountain tribe in Papua where villagers mummified their ancestors with SMOKE and have kept their remains in a nearly perfect state for hundreds of years

巴布亚神秘部落:村民用烟熏干祖先做成木乃伊,遗骸几乎无损保留上百年
Ashleigh Davis For Daily Mail Australia

    A Dani tribe chief has been photographed carrying the smoked mummified remains of his ancestor
    Eli Mabel is holding the remains of Agat Mamete Mabel in the village of Wogi in Wamena in West Papua
    The indigenous tribe live in a remote area of the Papuan central highlands
    Mummification process isn't used today but some ancestors are preserved from hundreds of years ago
    The tribe was discovered accidentally by American zoologist and philanthropist Richard Archbold in 1938[CN]

如图,丹尼部落首领捧着烟熏干化得祖先遗骸。在西巴布亚省的瓦梅纳沃基村,Eli Mabel捧着Agat Mamete Mabel的遗骸。这个土著部落居住在巴布亚中部高地的边远地区。干尸化如今已不再,但是上百年前的一些祖先的干尸还是保留了下来。1938年,美国动物学家、慈善家Richard Archbold无意中发现了这个部落。

3737506600000578-3739996-image-a-49_1471180416654.jpg

Dani tribe chief Eli Mabel is pictured holding the remains of Agat Mamete Mabel in the village of Wogi in Wamena in West Papua, an island in the centre of Papua New Guinea[CN]

如图,在西巴布亚省(巴布亚新几内亚中部的一个小岛)的瓦梅纳沃基村,Eli Mabel捧着Agat Mamete Mabel的遗骸。

3737505600000578-3739996-image-a-50_1471180428866.jpg

The indigenous tribe, who live in a remote area of the Papuan central highlands, used to preserve their ancestors by smoking their bodies, which kept them in a near-perfect state for hundreds of years[CN]

这个土著部落居住在巴布亚中部高地的边远地区。他们通过烟熏保留祖先的躯体,几乎无损保留了上百年。

3737506F00000578-3739996-image-a-53_1471180431855.jpg

The smoking mummification is no longer practiced, but the Dani tribes people still preserve a number of mummies as a symbol of their highest respect for their ancestors[CN]

烟熏干化已经不再进行了,但是丹尼部落人们还是保留了大量的木乃伊以象征他们对祖先的崇高敬意。

3737506B00000578-3739996-image-a-55_1471180436324.jpg

The Dani tribe is also notorious for following the custom that if someone dies in the village such as the mummified tribe leader (pictured), then each of his female relatives will have a segment of their finger cut off[CN]

丹尼部落有另一个臭名昭著的传统:如果村里有人死了,比如木乃伊部落首领(如图),他的所有女性亲属都要割掉她们手指的一部分。

3710514100000578-3739996-image-a-61_1471180692033.jpg

Every August the Dani hold mock battles with neighbouring tribes - the Lani and Yali peoples - to celebrate the fertility and welfare of the Papua province as well as upholding ancient traditions (pictured)

37002B4E00000578-3739996-image-a-62_1471180699442.jpg

A Dani tribesman is pictured participating in a mock tribal war in Walesi district in Wamena, Papua Province

3710513600000578-3739996-image-a-65_1471180736411.jpg

Two Dani tribeswomen are pictured participating in the 27th annual Baliem Valley Festival in Walesi district in Wamena

3710566C00000578-3739996-image-a-67_1471180744720.jpg

The women (pictured) wear skirts made from woven orchid fibres decorated with straw and woven bags, worn from the head, named 'noken'

37104F0D00000578-3739996-image-a-68_1471180751650.jpg

The Dani men (pictured taking part in the annual festival) wear distinctive tribal attire, including face paint, feathers, animal bones and intricate penis sheaths named Koteka

370005E300000578-3739996-image-a-4_1471194282817.jpg

Dani tribe men perform a mock tribal war in Walesi district in Wamena, Papua Province

3710515B00000578-3739996-image-a-28_1471194642299.jpg

Performances at the 27th Baliem Valley Festival, taking place from August 8 to 10, feature mock battles of highland tribes of Dani, Yali and Lani

37104F1900000578-3739996-image-a-34_1471194672722.jpg

The festival performances symbolise the high spirit and power that have been practised for generations by the tribes

3710507800000578-3739996-image-a-70_1471180762934.jpg

Two Dani tribal children are pictured taking part in the tribal festival which feature mock battles of the three tribes

3700053100000578-3739996-image-a-73_1471195162066.jpg

This Dani tribesman participated in the festival performances with a spear and bone-made dagger

3710540900000578-3739996-image-a-20_1471194529511.jpg

A Dani tribesman plays a 'pikon' traditional musical instrument during the 27th annual Baliem festival

3710514900000578-3739996-image-m-74_1471195485519.jpg

3710563C00000578-3739996-image-a-75_1471195494842.jpg

A Dani tribeswoman and her child, right, watch a performance at the festival which has been run for decades featuring tribesman such as the man pictured left

3710504E00000578-3739996-In_recent_years_the_Dani_tribe_has_attracted_tourists_from_aroun-m-79_1471195935499.jpg

In recent years the Dani tribe has attracted tourists from around the world, with some villages even showing their original customs and holding mock wars

37104F1500000578-3739996-image-m-80_1471195959275.jpg

37104EF100000578-3739996-image-a-78_1471195839832.jpg

Covered in only ceremonial beads, flowers and headdresses, as well as strategically placed pieces of carved wood, these men take in the festival's atmosphere

3710542000000578-3739996-image-a-56_1471194889778.jpg

The keeping of traditions and customs is fundamental to the tribespeople's way of life

3710540400000578-3739996-image-a-59_1471194910712.jpg

Indonesian soldiers from the 756th battalion 'Jayawijaya' participate in the opening dance of the 27th annual Baliem Valley Festival in Walesi district

370005DF00000578-3739996-image-a-72_1471194950534.jpg

The people of Baliem Valley, the Dani, Lani and Yali tribes, were discovered accidentally by American zoologist and philanthropist Richard Archbold

37104F9500000578-3739996-image-a-32_1471194669165.jpg

Tribesmen and women mingle with the crowds that gathered the watch the event in Walesi district in Wamena, Papua

370005EF00000578-3739996-image-a-69_1471194946704.jpg

American zoologist and philanthropist Richard Archbold, was on a zoological expedition to New Guinea in 1938 when he discovered the tribes

370005EB00000578-3739996-image-a-67_1471194944490.jpg

A group of men show off their traditional dancing as they gather for the 27th annual Baliem Valley Festival

370004E500000578-3739996-image-a-66_1471194937360.jpg

This year the festival was held on August 8-10 in Wamena, Walesi Sub-district, Jayawijaya District, Papua

370004FE00000578-3739996-image-a-64_1471194932831.jpg

Traditional clothing was worn by those taking part while the men carried weapons including spears and bows

3710541400000578-3739996-image-a-57_1471194908350.jpg

This aborigine looks like he has seen it all before as he takes part in the mock dance during the festival

3710567800000578-3739996-image-a-54_1471194884643.jpg

This archer is all ready to go as he lines up to take a shot during the Baliem Valley Festival

3710515100000578-3739996-image-a-43_1471194821684.jpg

Indonesian soldiers from the 756th battalion 'Jayawijaya' participate in the opening dance

3710523900000578-3739996-image-a-45_1471194843551.jpg

Hundreds of Papuanese people along with tourists watch the 27th annual Baliem Valley Festival

3710565B00000578-3739996-image-a-49_1471194877290.jpg

The event took place under the watchful eye of Indonesian army soldiers who patrolled the fesitval

Extraordinary photos have emerged showing a tribe chief holding the perfectly mummified remains of one of his ancestors in a remote Indonesian village.

Dani tribe chief Eli Mabel is pictured holding the remains of Agat Mamete Mabel in the village of Wogi in Wamena in West Papua, an island in the centre of Papua New Guinea.

The indigenous tribe, who live in a remote area of the Papuan central highlands, used to preserve their ancestors by smoking their bodies, which kept them in a near-perfect state for hundreds of years.

The smoking mummification is no longer practiced, but the Dani tribes people still preserve a number of mummies as a symbol of their highest respect for their ancestors.

In recent years the Dani tribe has attracted tourists from around the world, with some villages even showing their original customs and holding mock wars.

Every August the Dani hold mock battles with neighbouring tribes - the Lani and Yali peoples - to celebrate the fertility and welfare of the Papua province as well as upholding ancient traditions.

The smoking mummification is no longer practiced, but the Dani tribes people still preserve a number of mummies as a symbol of their highest respect for their ancestors.

In recent years the Dani tribe has attracted tourists from around the world, with some villages even showing their original customs and holding mock wars.

Every August the Dani hold mock battles with neighbouring tribes - the Lani and Yali peoples - to celebrate the fertility and welfare of the Papua province as well as upholding ancient traditions.

The people of Baliem Valley, the Dani, Lani and Yali tribes, were discovered accidentally by American zoologist and philanthropist Richard Archbold, while on a zoological expedition to New Guinea in 1938. 

In the Dani tribe, the men wear distinctive tribal attire, including face paint, feathers, animal bones and intricate penis sheaths named Koteka. 

The women wear skirts made from woven orchid fibres decorated with straw and woven bags, worn from the head, named 'noken'.

国外网友评论 0人跟帖    9661人参与

FreeAllSpeech

That's disgusting...[CN]

真恶心啊…

[ 0 ] [ 0 ]
FomReply toFreeAllSpeech

Who do you think you are to say different races of people and their culture and traditions are disgusting?[CN]

你以为你谁啊,随意评论其他种族人们,说他们文化和传统恶心?

[ 0 ] [ 0 ]
Piotr.Reply toFreeAllSpeech

do not come to Europe, stay there in Kazakhstan ![CN]

别来欧洲啊,留在哈萨克斯坦就好。

[ 0 ] [ 0 ]
Adam MarchReply toFreeAllSpeech

CBB is my idea of disgusting.[CN]

在我看来CBB电视节目才真恶心呢

[ 0 ] [ 0 ]
Aunt JasmineRoseReply toFreeAllSpeech

why?[CN]

为什么这么说?

[ 0 ] [ 0 ]
GoodoldunclealbertReply toFreeAllSpeech

No it is not. It is THEIR Tradition.[CN]

不,怎么会恶心呢,是他们的传统啊。

[ 0 ] [ 0 ]
thundercatReply toFreeAllSpeech

To you it would seem[CN]

对你来说吧…

[ 0 ] [ 0 ]
Crystal CruzeReply toFreeAllSpeech

LOL!! I am part melanesian.I think it is a rare beauty that a tribe gets to continue their age old traditions and remain virtually untouched by outside development!!! but i wont lie it is yukky huh !!!!! I love and cherish the life that western civilsation has given me and i never take it for granted not one day of it .[CN]

哈哈哈,我有部分美拉尼西亚血统。我觉得,一个部落沿袭他们的古老传统,几乎和外部世界隔离开来,才真的万分难得。但我真的想说,真是太恶心了。我还是喜欢喝珍惜西方文明赐予我的生命。我并不觉得这是理所当然的,永远不会同意。

[ 0 ] [ 0 ]
HowsYerFatherReply toFreeAllSpeech

Why?[CN]

为什么涅?

[ 0 ] [ 0 ]
Doge123Reply toFreeAllSpeech

Not for them.[CN]

对他们来说可不是这样。

[ 0 ] [ 0 ]
FreeAllSpeechReply toFreeAllSpeech

I know its their way, but keeping a corpse around like that is just gross, if they brought one to usa and did the same thing people would be outraged, then will you say oh its their tradition?... yeah right[CN]

我知道这是他们的方式。但是就这么留着具尸体也真是恶心,如果他们带一具去美国,还干相同的事,人们可会暴怒的,那时你还会说那是他们的传统吗?…好吧,对的。

[ 0 ] [ 0 ]
Needcommonsense

Leave them in peace. Lived happily in isolation for years don't ruin their way of life and introduce western diseases for which they have no immunity[CN]

让他们安息吧。让他们与世隔绝几年,幸福的生活,勿要破坏他们的生活方式还带去他们没有免疫力的西方病毒。

[ 0 ] [ 0 ]
torg200

Must be a bit worrying when a girl tells her boyfriend she`d like to take him home to meet her mother........and grandmother..............and great grandmother................and....[CN]

如果一个女孩跟男友说,我带你回家看看我妈,我奶奶,我祖母,还有…吓都吓死了了吧。

[ 0 ] [ 0 ]
buckbe

" Near perfect" , unlike the reporter who is badly in need of a biology lesson[CN]

“几乎完好无损”,跟要学学生物课记者是有些不一样,呵.

[ 0 ] [ 0 ]
Proud Brexiter

Well they're not hidden any more are they, leave them and they're traditions alone![CN]

其实,现在他们也不再隐居啦,随他们吧,他们有独立的传统

[ 0 ] [ 0 ]
Nurse Gladys

I wondered where the mother in law went....[CN]

我想知道岳母会哪去了…

[ 0 ] [ 0 ]
Michael Harlow

More of Barack Obama's relatives?[CN]

这是巴拉克•奥巴马的另一些亲戚?

[ 0 ] [ 0 ]
Rick HernanReply toMichael Harlow

NO those are your Daddy's,, ask your Mommy ..[CN]

不不,你父亲的,不信问你妈。

[ 0 ] [ 0 ]
whirls

Rock apes.[CN]

猿人啊。

[ 0 ] [ 0 ]
Wayne Christman

and eat the fat and liquids that come off the body[CN]

还有吃身体里的脂肪和液体。

[ 0 ] [ 0 ]
STUNNlNG

We can buy it from them and put it in a museum. Very interesting artefact.[CN]

我们可以买下来,放在博物馆。很有趣的手工制品。

[ 0 ] [ 0 ]
Maritsa Morales PhD

My husband doesn't give it rough to me as he used to :'( If only I could buy a couple of these men to do his job..[CN]

我丈夫不会草草就把这东西给我的,他常说:如果我能买来这些人来好好雕琢一下就好了。

[ 0 ] [ 0 ]
Bluebottle fly

Cannibals !!!!!!!!!!!!![CN]

食人族!

[ 0 ] [ 0 ]
The Balloon Farm

strange how the Western World hasn't reached them yet[CN]

很奇怪,西方世界还没有触及他们领地。

[ 0 ] [ 0 ]
Rose QuartzReply toThe Balloon Farm

And brought them MacDonald's, Pokemon and CBB. Lucky them, frankly.[CN]

然后带给他们麦当劳,宠物精灵,还有CBB电视节目。说实话,他们够幸运的。

[ 0 ] [ 0 ]
friendlyric

Are they related to isis,[CN]

他们跟伊斯兰国有血缘关系吗?

[ 0 ] [ 0 ]
jules st john

looks as if they have started smoking everybody in the photos[CN]

图片上看起来就像他们谁都开始烟熏了似的。

[ 0 ] [ 0 ]
Shorty McCircuitman

That looks like the brisket I burned up in my smoker this weekend[CN]

这就跟我这周末在我的烟熏机里烧的胸肉一般。

[ 0 ] [ 0 ]
Peconet009

Yep! Just how I like my toast, burnt! .....................Peace out.[CN]

没错,我的吐司就要这么做的…烧熟…还有和平可言吗?

[ 0 ] [ 0 ]
exlondonernowhappy

Creepy and disgusting....I don't care if it's "traditional"[CN]

好惊悚,好恶心…我才不管什么传统呢!

[ 0 ] [ 0 ]
monica

Yeah, right. We must respect their right to celebrate absurd, ignorant and undignified rituals because ... they are uneducated but protected, for some bizarre reason. They can't help this, but we could. Digging up the dead can in no way be described as a good thing to do. And trying, for some reason, to preserve people, who live in the stone age in tiny pockets of the world, is simply stupid and patronizing, merely because some idiotic modern people think they dance well, tell ancient stories, or eat 'natural' foods by hunter-gathering. All, eventually, unsustainable. Their children would probably far rather be educated and live in our world if they understood the choice and were offered it..[CN]

是的,我们要尊重他们那荒谬的、无知的、没尊严的庆祝礼仪因为…他们因一些怪诞的原因未开化,应受保护。他们做不到,我们可以啊。把死人挖出来决不能说是好事吧。还有,因某些原因在现在小小世界中保留这些居住在石器时代的人们,实在是愚蠢之极、傲慢之至。这仅仅是因为一些现代傻瓜觉得这些人跳舞不错、讲远古故事、吃着远古打猎而来的“自然”食物。所以这一切都是不能持续的。他们的孩子还是想接受教育,住在现代社会的吧,如果他们明白有这样的选择,又有人给他们选择。

[ 0 ] [ 0 ]
GregReply tomonica

Let it be. You should not try to decide what is best for other people. Now, if they asked for change or help or whatever, then that's a different story.[CN]

随它吧。你不该武断说其他人什么东西好与不好。但如果他们请求作出改变或者帮助或者其他东西,这又不一样了。

[ 0 ] [ 0 ]
martin100958

I thought it was Mo fFarah.[CN]

我还以为是莫•法拉呢

[ 0 ] [ 0 ]

页面


评论

游客 请登录 注册